/* Feeds ----------------------------------------------- */ #blogfeeds { } #postfeeds { padding:0 15px 0; }

Wednesday, December 09, 2009

Catalunya era un regne segons Jaume I

Catalunya era un regne segons Jaume I

"Llibre dels feits del rei en Jacme"

"Llibre dels feits del rei en Jacme"

"Llibre dels feits del rei en Jacme"

Introducció

Corona Catalano-Aragonesa", tot i que el "nom", amb aquests termes, s'esmenta poc històricament, és la denominació amb que es coneix actualment a Catalunya la històrica Corona d'Aragó, ja que expressa millor la realitat de la unió dels dos regnes. El fet de que Catalunya era un "regne" el recolzen (entre d'altres) els set manuscrits (fins al s. XV) del "Llibre dels feits del rei en Jacme"[1] com a documents oficials que acrediten aquesta denominació.

A "CASTILLA Y LEÓN" tenen una situació molt semblant, històricament va ser la "CORONA DE CASTILLA", però actualment està acceptat per infinitat d'institucions entre elles el govern d'Espanya, l'expressió "CORONA CASTELLANO-LEONESA".

Per tant, si es tracta de la unió de dos regnes es pot designar perfectament com "CORONA CATALANO-ARAGONESA", igual que el cas de la "CORONA CASTELLANO-LEONESA" designa la unió dels dos regnes històrics.

A la capçalera dels manuscrits Jacme I s'anomena "Comte de Barcelona", però no era comte, ni del comtat d'Urgell, ni del d'Ampúries, ni del de Foix, ni del de Pallars (que formaven l'antic principat de Catalunya, del qual ell n'era príncep). Un territori esdevé regne quan el seu senyor és coronat rei, així doncs, el "principat de Cathalunya" o conjunt dels diferents comtats, a partir de la coronació d'Anfós com rei, va esdevenir, de facto, el "Regne de Catalunya", com certifica el seu rei Jacme I.

Cathalunya era un regne segons Jacme I

Algú podria dir que el terme "regne", referint-se a Catalunya, (21 referències, 3 ref. x 7 manuscrits) pot ser degut a un error de transcripció o d'interpretació, atès que els set manuscrits (fins al s. XV) del "Llibre dels feits del rei en Jacme" són només transcripcions dels originals (el manuscrit més antic dels que es conserven, data de l'any 1313, i el rei Jaume I va morir l'any 1276). Un Ms. de l'Escorial té la certificació d'exactitud de Felip I, ja que el va fer copiar del de Poblet, pel seu ús propi.

Hi ha dues famílies de manuscrits la llatina i la catalana. En els estudis comparatius llati-català els experts, coincideixen en que ambdós es van copiar, per separat, d'uns originals en català del s.xiii, (atès que, hi ha detalls reals al ms.1313 que no hi són al ms.1343 i viceversa), el fet que coincideixin és una proba de que que no hi ha error (per la Llei de Chapman-Kolmogorov). Queda l'opció de que el rei haguès manat un canvi al copista, però aixó nomès passaria l'asseveració "Catalunya-Regne" com a màxim cap a Jaume II o al seu fill. Tantmateix al dubtar dels Ms. s'invaliden les cròniques que són la columna vertebral de la història de la "Corona d'Aragó".

Però M.D. Martínez San Pedro, a la "Crònica latina de Jaime I"[2] escriu com el rei tenia molta cura en la perfecció i comprobació de la còpia del llibre ("..per cuius perfectionem et comprobationem..") i així ho fa saber al seu cosí: "En el intervalo, el día 5 de Julio de 1313, Jaime ÏI escribe a su primo, el rey Sancho de Mallorca, anunciándole el envío de un "libro de los hechos" del abuelo común Jaime. El texto de la carta es como sigue":

Ilustri principi Sanccio Dei gratia regi Maioricarum, comiti
Rossilionis et Ceritanie, ac domino Montispesulani, karissimo
consanguineo suo, Iacobus per eamdem Rex Aragonum... re-
cepta littera vestra super mittendo ad vos litorum actuuin fe-
licis recordationis regis Iacobi avi comunis, significamus vobis
quod iam ipsum librum transcrifoi mandaveramus, et nunc,
post receptionem, vestre littere supradicte, translatum libri
ipsius perfici fecinus ac etiam comiprobari, per cuius perfec-
tionem et comprobationem cursor vester usque nunc hafouit
remanere. Sicque comprobatum per cursorem predictum".

És molt important per tant l'estudi fet, per raó d'aquesta gran cura que tenia Jaume II en la comprobació de la fidelitat de la còpia. En el següent paràgraf d'aquesta "Crònica latina de Jaime I"[3], (LXXIV. De prava responsione facta Regi per nobìles de Aragonia super auxilio quod petebat), atès que diu "Catalonia que és el més noble (nobilius) i el més honorable (honorabilius) regne d'Yspania"... i a les comparacions que segueixen explicita molt bé que son entre dues entitats diferents (dos regnes diferents) "Aragonia" i "Catalonia", -l'adressa als "nobìles de Aragonia" els que no són de Catalonia-, i...els coneix molt bé "car sots dura gent dentendre rao"... A les versions en catalá no ho diu explicitament (s'ha de sobreentendre).[4].

...Qui dixit: Ignoramus, Domine, in terra ista quid bovaticum, et ut vos
verbis non detineam, quando hoc fuit propositum in consilio, omnes una
voce vociferati sunt, dicentes se in hoc articulo non faceré quod vos vultis.
Tunc respondens ait: Repleti nimia admiratione duram gente vos intuendo
probamus ad iudicandum, et clare perspiciendum iudicium
rationis. Considerare debuistis condicionem negocii, et nostram iuxta hoc
intentione, que apparet omnino sine reprehensione.Quod enim nos facimus,
intuita Dei facimus, et ut Yspaniam defendamus, ac per hoc nobis
et vobis apud omnes gentes famam perpetuarti aequiramus, ut noverit universus
orbis quod per nos Yspania sit salvata. Et cum Catalonia que est
nobilius et honorabilius Regnum Yspanie habens quatuor comités videlicet
Urgellensem, Empuriarum, Foxensem, Pallarensem. Habet
etiam tot nobiles, ut pro uno de Aragonia sint in Catalonia quatuor, et pro
uno milite quinqué, et pro uno clerico quinqué, et pro uno honorabili
cive quinqué; cum Catatonia inquam velit non iuvare, et dare nobis de
suo, vos qui tenetls honores pro nobis ad valorem viginti milium, triginta
milium, quadraginta milium solidorum, deberetis citius et melius nos iuvare,
maxime quia totum vobis ipsis remaneret etiam cum augmento...

Diu exactament el mateix al Cap-392 de la resta de Còdex en català del "Llibre dels feits del rei en Jacme"., a partir del de 1343: "...E el dix: No sabem en esta terra, senyor, que ses bouatge, e dich uos que quan hoiren dir aquesta cosa que tots cridaren a vna uou que non farien re. E direm nos: Gran maraueylans donam de uosaltres, car sots dura gent dentendre rao, car be deuriets guardar lo negoci qual es, e deuriets guardar siu fem nos per bon enteniment o per mal: car creem per cert que nuyl hom nons poria en real notar aço, car nos ho fem la primera cosa per Deu, la segona per saluar Espanya, la terça que nos e uos haiam tan bon preu e tan gran nom que per nos e per uos es saluada Espanya. E fe que deuem a Deu, pus aquels de Cathalunya, que es lo meylor Regne Despanya, el pus honrat, el pus noble, perço car hi ha ·IIII· comtes, ço es lo comte Durgell, el comte Dampuries, el comte de Fois, el comte de Paylas: e hay Richs homens, que per ·I· que aqui naja na ·IIII· en Cathalunya, e per ·I· caualler na en Cathalunya ·V·, e per ·I· clergue que aci haja la na ·X·, e per ·I· ciutada honrat na en Cathalunya ·V·: e pus aquels de la pus honrada terra Despanya nos uolgren guardar en dar a nos del lur, uosaltres que tenits nostra honor, qui ·XXX· milia qui ·XX· milia, qui ·XL· milia sous, bens deuriets aiudar, e maiorment car tot se romandria en uos, ab mes que nos uos hi anadiriem del nostre...."

Al Cap-119 de la resta de Còdex en català del "Llibre dels feits del rei en Jacme"., a partir del de 1343 diu: "E l'alcaid e tots los vells e el poble de la terra eixiren contra aquestes galees al port de la Ciutadella e demanaren: -De qui són les galees? E dixeren que del rei d'Aragó e de Mallorques e de Catalunya e que eren missatgers seus.", està dient d'una forma implícita que Catalunya és un regne...

Al Cap-11 de la resta de Còdex en català del [ "Llibre dels feits del rei en Jacme", a partir del de 1343 diu:"...quens faeren fer, que manssem Cort a Leyda, de Cathalans e D'aragoneses, en la qual fossen larchabisbe, els bisbes, els abats, els richs homens de cadahun dels Regnes...". És al principi del regnat i només hi havia dos regnes, Jacme està definint Catalunya com a "regne"...

Jacme II al seu cosí Sanç rei de Mallorca l'anomena: "Ilustri principi Sanccio Dei gratia regi Maioricarum, comiti Rossilionis et Ceritanie, ac domino Montispesulani", és a dir tant els comtats del Roselló i la Cerdanya com Montpeller seguien tenint entitat pròpia, no formaven part del regne de Mallorca, tenien el mateix "senyor"

Antecedents històrics del concepte "Corona d'Aragó i de Catalunya"

La definició «Corona Aragonum et Catalonie» apareix en el Privilegi d'annexió de Mallorca a la Corona del 16, sep, 1286

  • Ferran Soldevila, Història de Catalunya, Barcelona, ed. Alpha, 1962, p. 383, nota 29
  • Gran Enciclopèdia Catalana,
  • Gran Enciclopèdia Aragonesa.

A les Corts de Monsó de 1289, el conjunt dels territoris i estats era designat amb els noms de Corona Reial, de Ceptre Reial o de Corona d'Aragó i de Catalunya. Tot i així, ja al segle XIII es va començar a emprar la denominació Corona d'Aragó, Corona Reial d'Aragó, Regnes d'Aragó, o simplement Aragó, expressions que es generalitzarien a partir del segle XIV.

Es veu perfectament doncs, que el terme "Corona d'Aragó i de Catalunya" es va emprar mentre eren dos regnes o tres, però a mida que es van anar incorporant nous regnes, es va emprar "Corona d'Aragó" o simplement "Aragó", simplificant, per no haver de dir tota la llista: Regne d'Aragó, e de Catalunya, e de Mallorques, e de València, e de Sardenya, e de Sicília, e de Nàpols... i va quedar el nom del "regne" que sempre s'esmentava el primer, per ser el més antic històricament, no pas perquè fos el més important.

Encara que, a partir d'un cert moment, "històricament", el títol de "Regne de Catalunya" aparegui poc en els documents, sabem que Catalunya va portar la veu cantant amb un "ratio" segons Jacme I de: richs homens 4:1, cavallers 5:1, clergues 10:1, homens honrats 5:1, sous 40.000:0 (caldria afegir... de galeres 100:0...) En aquest cas concret (el de la conquesta de Múrcia) els nobles del regne que Jacme I anomena "Aragonia" no van donar ni un sou, en altres expedicions i altres moments la cosa podria ser ser una mica diferent.

Apart d'altres mitjans (i dels exposats per Jacme), a la conquesta de Mallorca i a partir d'ella, el "regne de Cataluña" va aportar a la seva meitat de la "Corona" (proporció que aniria cambiant amb les noves incorporacions), una cosa que el "regne d'Aragó", mai no havia tingut: el mar, amb el comerç que va donar la riquesa a Catalunya. Si les galeres s'haguessin pogut moure per un Ebre navegable fins al Cinca, el "regne d'Aragó" hauria pogut conquerir tot sol, Mallorca, Sardenya, Sicília, Nàpols..., però l'Ebre no és (ni era) navegable, deixant el "regne d'Aragó" sense possibilitat de tenir la seva flota.

En canvi el "regne de Catalunya" ha viscut tota la seva història sempre de cara al mar, i no oblidem que la grandesa de la "Corona d'Aragó" va arribar a partir de les conquestes mediterrànies, que van anar ampliant el front marítim..., conquestes que no s'haurien pogut acomplir sense les naus i els ports catalans. Per tant, per tot els fets esmentats, tot i que el nom "Corona d'Aragó" apareix profusament a una innombrable quantitat de documents i és el nom, amb que es coneix universalment, podem emprar sense faltar a la veritat, el terme "Corona Catalano-Aragonesa", que és el que millor reflecteix la realitat històrica.

Parlant de la numeració dels reis, un dels reis més importants en temes nàutics (instruments, cartes, taules astronòmiques, bombardes, etc..), Pere el Cerimoniós (IV d'Aragó), s'anomena a si mateix en els documents, "Pere terç d'Aragó" (Armand de Fluvià)

El Signum Regis.

"El signum regis aragonés deriva, sin duda alguna, del de los reyes estrictos de Aragón. Los condes barceloneses, como los de los restantes condados catalanes, usaban la cruz con cuatro puntos en sus vértices interiores, de tradición romana posteriormente cristianizada, que comparten con eclesiásticos y otros personajes. La cruz suele ser personal, puesta de manos del propio conde..."

Curiosament aquesta creu amb quatre punts en els seus vèrtexs interiors (que passarien a ser quatre creus diminutes), serà anomenada a partir de les creuades "creu de Jerusalem" o ja ho era abans?. Bé el fet de que aquesta creu que era el símbol dels prínceps de Catalunya a començament del s.X, passés a ser el símbol del Regne de Jerusalem, que el crit de guerra dels croats fos occità-cathalà "DEUS LO VOLT!", que Hugues de Payne hagi estat identificat com Hug de Pinós, etc... deixa molt clara la iniciativa occitana-cathalana a la conquesta Jerusalem... Un cop en mans sarraïnes, la reconquesta de Jerusalem serà una fita repetiva en tots els regnats, "El Sanct Sepulcre "de Jacme I, etc.. ( i fins i tot del viatge d'En Colom)

Ens han esborrat d'una part important de la història però hi ha quedat el signe, "LA CREU DE JERUSALEM", va ser la reflexió que vaig fer quan en Daniel va mostrar la creu a la signatura de Ramon Berenguer IV a Sant Geroni... Vaig dir, que calia investigar, que segons la història oficial era anacrònica, perquè el regne de Jerusalem no entra definitivament a la "Casa d'Aragó" fins el "Magnànim", encara que
Pere el gran hi tenia dret al contraure núpcies amb la néta de Frederic II que l'havia comprat previament . Va ser el primer capítol de la història "oficial" unida a la de la Corona catalana. Però he averiguat també que Isabel de Nàpols hi tenia dret per la branca de Brienne, n'hi ha per escriure un llibre!

Història

Va ser un Comte -per herència- de Barcelona, Anfós (fill de Peronella i Ramon Berenguer), el que siguent Comte va passar a ser a més a més, Rei d'Aragó en una posterior elecció (segons els furs d'Aragó), no a l'inrevés. Un territori es converteix en regne, quan el seu senyor és coronat rei, Cathalunya va ser un regne, quan va ser coronat Anfós a Saragossa. (Referent a això, cal recordar que els reis que van ser coronats a Roma no per això eren reis de Roma)

El rei convocava Corts allà on volia (hem vist l'exemple de Leyda), però a partir de Pere el Gran, van existir permanentment i en paral·lel, les Corts d'Aragó i les Corts de Catalunya, després les de Mallorca, les de València, les de Sicília, les de Nàpols, el sistema federal aragonès.

El comte de Barcelona era només comte del comtat de Barcelona, però segons explica el mateix Jacme I, tenia uns altres 4 comtes vassalls seus: "el comte d'Urgell, el comte d'Ampúries, el comte de Foix, el comte de Pallars", a la unió d'aquests 5 comtats és el que ell anomena Regne de Cathalunya, i l'opinió de Jacme I és inapel·lable.

Els Comte-Reis, almenys fins Ferran el Catòlic, usaven el català, al parlar o al redactar documents oficials, (en aquests últims, alternant amb el llatí) i, encara que la cort era itinerant (els comte-reis estaven en persona a les guerres, i la cort amb ells), van voler ser enterrats a Catalunya (Poblet, Santes Creus). Fins i tot les princeses reines consorts en altres regnes en enviudar, es retiraven a algun lloc de Catalunya (Pedralbes per exemple)

En tots els territoris de "la Corona d'Aragó" - fins Ferran el Catòlic -, la justícia s'impartia des de la "Cancelleria i el Consell reial". A Saragossa des de Pere el Gran, els aragonesos no van acceptar el Consell Reial "català i la impartia el Justícia d'Aragó que no tenia competències ni a Catalunya, ni a València, ni a Mallorca, etc ..

Ferran el Catòlic va anar treien poder a la "Cancelleria" i passant-lo al Consell Reial ", Ferran no va perdonar mai el fet que Catalunya, amb Navarra, fes una guerra de 11 anys contra el seu pare Joan II, en considerar que l'hereu era el príncep de Viana (el primogènit) i no ell (Fernando), com havia disposat la seva mare Joana Enríquez

Fins fa relativament poc (300 anys), la insígnia reial (o comtal) pertanyia a una casa no a un regne. Per tant, va ser Ramon Berenguer qui va portar el seu escut al regne d'Aragó. (Quan Felip I "el Bell" va regnar a Castella, - mentre Fernando seguia sent rei només de "Aragó i els seus dominis" - va portar la insígnia dels Àustria - bandera blanca amb la creu vermella de sant Andreu -.

Els colors de l'escut d'Aragó-Catalunya són els colors de Carlemany, Aragó mai va ser súbdit de Carlemany, la naturalesa del Pirineu aragonès ho va impedir (té en la seva zona les muntanyes més altes - Aneto, etc ..-, la seva bandera tenia una creu blava sobre fons blanc, amb quatre caps de moro en els quadrants. Encara que alguns autors reclamen avui per a Aragó la creu de sant Jordi)

Els comtes-reis, eren comtes per herència i, a Catalunya prestaven jurament sense més, però per ser reis d'Aragó, com diu Zurita, abans de prestar jurament, (per ser estrangers), els havien de triar les Corts d'Aragó. A Carles I en arribar a Espanya, li va passar el mateix (era estranger) - per cert, les primeres Corts en reconèixer-el van ser les Catalanes --

La coronació tenia lloc a Saragossa, però el llenguatge emprat en la cerimònia, era el català. El fet que hagi prevalgut el títol de "comte de Barcelona" al costat del de "rei d'Aragó" indica que "són i eren complementaris" (en una mateixa persona). El rei manava a Catalunya no com a "rei d'Aragó" si no per ser "comte de Barcelona" que implicava des d'Anfós ser rei de Cathalunya.

Ni catalans, ni valencians, ni mallorquins, ni sicilians, ni napolitans es van considerar mai aragonesos, els papes Borja són un clar exemple, eren valencians (senyors de Xàtiva) encara que d'origen aragonès (Osca), però es consideraven catalans (a Roma se'ls anomenava "el clan dels catalans"). D'aquí, la frase del cardenal Bembo: OH DIO!, LA CHIESA IN MANI DI CATALANI!

Cites que fan diferència entre Aragó (Regne) Catalunya (Regne-Principat-Comtat)

· —
A les Corts de Monsó de 1289, el conjunt dels territoris i estats era designat amb els noms de Corona Reial, de Ceptre Reial o de Corona d'Aragó i de Catalunya.[1] Tot i així, ja al segle XIII es va començar a emprar la denominació Corona d'Aragó,[2] Corona Reial d'Aragó,[3] Regnes d'Aragó, o simplement Aragó, [4] expressions que es generalitzarien a partir del segle XIV.

· —Jaume I. Llibre dels feits cap.119:
« E l'alcaid e tots los vells e el poble de la terra eixiren contra aquestes galees al port de la Ciutadella e demanaren: -De qui són les galees? E dixeren que del rei d'Aragó e de Mallorques e de Catalunya e que eren missatgers seus. »

· —Jaume I. Llibre dels feits cap.167:
« E tal consell no em donets que mal tornaria jo en Catalunya e en Aragó e ab gran vergonya de mi si jo aital llogar com aquest no prenia. »

· —Jaume I. Llibre dels feits cap.241:
« E ab l'ajuda de Déu e ab aquells qui tenen nostres feus en Catalunya e honors en Aragó. »

· —Jaume I. Llibre dels feits cap.392:
« pus aquels de Cathalunya, que es lo meylor Regne Despanya, el pus honrat, el pus noble... E ha hi rics-homens que per un que aquí (regne d'Aragó) n'haja n'ha quatre en Catalunya e per un cavaller n'ha en Catalunya cinc, e per un clergue que ací allà n'ha deu, e per un ciutadà honrat n'ha en Catalunya cinc. »

· —Alfons II el franc al mestre del Temple.abril 1290:
« consideratis malis ac dampnis Terre Sancte illatis per inimicos fidei, ut per venerabilem et dilectum nostrum fretem Berengarius de S.Justo magistrum milice Templi in Aragonia et Cathalonia nuper intelleximus fuimus(...) »

· —B. de Vilaragut a Jaume, rei de Sicília. 1290[5]
« e recomten aqueles letres quel prinse a dada sa fila ha Karlot de Fransa (...) e renonsia a la donacio que li era estada feta Darago e de Catalunya (...) »

· —capítols missatgers Jaume II. març 1295:
« Essi per aventura lo rey Daragon no pogues retre Sicilia(...) lo rey Daragon enten que per aço la sua pau no romanga abans la aya ben e complidament el e tot ço que a la Corona Daragon e al Comptat de Barcelona pertany. »

· —Ramon Muntaner, cap.CCXCVI:
« E divenres matí venc, la gràcia de Déu,de bona pluja, que pres tot Aragon e Catalunya e Regne de Valencia e de Murcia e durà entrò per tot lo dicmenge tot dia. »

· —crònica Pere terç, cap.I 42:
« Com lo dit infant En Jacme (...) renuncià de fet als dits regnes d'Aragó, de Valencia, de Sardenya, e de Corsega e al comdat de Barcelona e a tots drets que hagués per dret de primogenitura. »

· —Pere el Cerimoniós, Crònica; cap. 1, p.48:
« E con foren denant lo senyor rei, nostre pare, e la reina, madastra nostre, e tot llur Consell, En Guillem de Vinatea proposà e dix que molt se meravellava del senyor rei e de tot son Consell que aitals donacions faés ne consentís com havia; car allò no volia àls dir sinó tolre e separar lo Regne de València de la Corona d'Aragó, car separats les viles e llocs tan apropiats com aquells eren de la ciutat de València, València no seria res. »

· —Pere el Cerimoniós, Crònica; cap. 3, p.36:
« E maman fer segells nous en què fos intitulat e nomenat lo Regne de Mallorques ab lo títol dels altres regnes, lo qual ordenam en aquesta forma: En Pere, per la gràcia de Déu, rei d'Aragó, de València, de Mallorques, de Sardenya e de Còrsega, e comte de Barcelona. És ver que els de Mallorques conceberen algun desplaer com nós metem València en nostre títol ans de Mallorques e ho proposaren danant nós, e nós responguem un dia en la nostre cambra, que jatsia que antigament Mallorques fos ans de València en lo títol, en temps d'alguns nostres predecessors, però lo Regne de València és molt ennoblit e mellorat. E puis diguem-los rient que en aquell lloc del títol no haüda ventura de Mallorques de romanir a la Corona d'Aragó, ans era estada donada e retuda dues vegades, e així ara volíem assajar si melloraria la ventura en lo tercer lloc del títol. E ells així riguerense'n, e no ens en parlaren pus enant. »

Referències

  1. Marsili M.Sanpedro, La Crónica Latina de Jaime I, M.D.Martínez San Pedro ISBN 84-398-1153-5 Gráficas Ortiz - Almeria
  2. Marsili M.Sanpedro
  3. Marsili M.Sanpedro

Còdex

Tuesday, August 25, 2009

THE CATALAN GUNPOWDER AND THE IAA SYMPOSIA

Lo que dices sobre el reconocimiento anglosajón de la "Pólvora catalana" (Jaime I), me cuadra con un comentario de una buena amiga, con el que me enfadé un poco, pues me dijo textualmente:
"Tengo una amiga canadiense que dice que lo de la pólvora catalana no es nuevo..., que en Canadá -léase entorno anglosajón- hace tiempo.. que se conoce"

PUES VOY A CONCRETAR...

Mi aportación original no creo que nadie me la pueda discutir, ya que a día de hoy no he encontrado ningún trabajo previo sobre éstos temas, concretamente: el arcabuz y el control catalán del salitre y por tanto de la pólvora en Europa con Collbató, y algo más tarde incluso del azufre de Sicilia. Es decir mi idea sobre la entrada en la península (y luego Europa) de la pólvora y sus allegados a través de un país de habla catalana, basada en el origen catalán de la retahila de palabras castellanas como: salitre, pólvora, coete, mascle, tomba, fogó, caxeta, baqueta, incluso mi "arc-ab-burs" => arquebus, arcabuz.... Del mismo modo que llegué a las conclusiones: papirus=>paper=>papel, coa=coete, sin mirar el Corominas, que concretamente en esos dos casos nos hace un bonito bordado..

La empecé a hilvanar hace unos 10 años, concretándola en una ponencia del 4rt Simposi d'Arenys d'Amunt hace 5 años (+ un artículo en La Rierada), lo más lejos que había llegado por entonces era => la bombarda de la "guerra dels dos Peres" en 1459.

Al terminar mi charla, Ferrán Margarit me mostró los capiteles con los mandarines de Ripoll, correspondientes del embajador Jacme d'Alaric mandado por Jacme I al Gran Kha, y eso dio pie a una hipotética llegada de la pólvora a Cataluña desde China.

Documentando el Simposi d'Arenys d'Amunt había encontrado la información sobre el ataque con cohetes a la torre de Museros en la Espasa y la referencia de cohetes en la toma de Valencia de Gerard Messadié -que no eran el origen de mi estudio, ya que en la versión que tengo del "llivre del feyts" de Destorrents da muy poco de sí en este pasaje-. Para terminar encontrando el evidente control catalán del salitre de Europa en "De Alchimia" de Michael Scott.

Por último hace un par de años encontré un libro que demuestra documentalmente lo que yo había intuído (a nivel del almacén de bombardas de Barcelona, su uso en las galeras catalanas durante todo el s.xiv y el s.xv y por parte de Fernando de Antequera contra el "comte d'Urgell"), ...sin citar nada sobre el salitre.. -no debió leer a Miguel Escoto..-, apostando por la vía sarracena y negando la mayor al origen chino.. (tampoco debió conocer el término árabe de salitre => "nieve china")

Más tarde tú me pasaste la información sobre las conferencias dadas por tus colegas Sancho y Maluquer en los "IAA Symposia" (1970-1971), y pienso que son éstas las que han trascendido al entorno anglosajón, ya que la NASA suele poner en su WEB algunas de esas ponencias (aunque sin citar referencias):

En mi trabajo reciente he seguido la pista de Museros de la Espasa y es un trabajo inédito, quizás fue llevado a cabo por el redactor de la Espasa, pero que se lo calló... la otra referencia del Memorial de Artillería, de momento desconozco de que pasaje se trata...

Spread of rocket technology (from different IAA Symposia)

Rocket technology first became known to Europeans following their use by the Mongols Genghis Khan and Ögedei Khan when they conquered Russia, Eastern Europe, and parts of Central Europe, i.e., Austria. The Mongolians had stolen the Chinese technology by conquest of the northern part of China and also by the subsequent employment of Chinese rocketry experts as mercenaries for the Mongol military. Reports of the Battle of Sejo in the year 1241 describe the use of rocket-like weapons by the Mongols against the Magyars. [1]

Additionally, the spread of rockets into Europe was also influenced by the Ottomans at the siege of Constantinople in 1453, although it is very likely that the Ottomans themselves were influenced by the Mongol invasions of the previous few centuries. They appear in literature describing the capture of Baghdad in 1258 by the Mongols.[1]

La referencia al Memorial de Artillería de 1929 de los "IAA Symposia" (1970-1971) , no es de primera mano, la 1ª mano es el llibre dels feits, es difícil de verificar, y pienso que es por ese motivo que el entorno anglosajón del que hablas, no la cita, de todas formas seguro que no se refieren a Museros, ya que habla de una playa, y no menciona los sacos terreros...

Pedro Mateu Sancho (IAA Symposium, Constance, Germany, October 1970)
1238, The first reference to spanish rocketry involved King James I and the use made of rockets against the Moors In Valencia. In the Memorial de Artilleria the author observed: "In 1238 King James I of Aragón made use of a type of bomb against the Moors in Valencia, which the chronicler calls rockets (cohetes) composed of four sheets of parchment filled with a material that would burn Instantly: these flaming projectiles were hurled by means of machines against the enemy on the beach where they burst upon dropping." Of course there is some doubt concerning the correct use of the word roccket.
1547-1617. Miguel de Cervantes, in the second part of the Quixote, wrote "por la cola de ClavIleño le pegaron fuego con unas estopas y al punto por estar el caballo lleno de cohetes tronadores boló por los aires con estraño ruido
1573-1582, Santa Teresa de Jesus wrote in her Fundaciones , , " Como hubo tantos tiros de artilleria y cohetes, después de acabada la procesión, gue era casi de noche, antojóseles de tirar más.."
CURIOSAMENTE EN ESA ÉPOCA, LA CONSTANCIA DE FUEGOS ARTIFICIALES ES SÓLO EN LA CORONA DE ARAGÓN

Juan J. Maluquer (IAA Symposium, Brussels, Belgium, September 1971)
Thus, in the conquest ot Valencia (1238) It was said (Memorial de Artilleria) that James I used a kind of bomb of inflamable material against the Moors, which, thrown against a city, exploded on impact. The chronicler naned them rockets, but as Artillery Major Juan Barrios (1963) observed: "they were not rockets because they were thrown by machines."
Again in the siege of Niebla in 1262 by Alfonso X the Wise, his chronical asserted that "ingenios" (machines) threw rockets that exploded and caused the terror of the supernatural among the besieged. Some see rockets in this account, but Antonio Ballesteros Beretta (1963) in his well documented work about this Monarch conceded only: “some believe that gunpowder was used for the first time in this siege of Niebla”

La mejor referencia sobre Jacme I es el LLibre dels feyts, siendo la versión latina de Marsili mucho más rica en detalles. Como tú sabes me la he digitalizado, y aunque soy de ciencias, he desenpolvado mis conocimientos de Latín de Reválida de 4º y ayudado por la cantidad de diccionarios y herramientas que hay en Internet, en eso andamos...:
COLUS-(FILOSA) y SCINTILLA IGNIS APONEBATUR-(AB FOC ENCÉS) => pienso como tú que ROCHETTA-ROCKET nos da la razón, pero hasta ahora nadie nos había detallado el estudio, si es que lo hubo..., sólo citaciones de citaciones, en un círculo vicioso...

Friday, October 05, 2007

Instrumentos y tablas de Colón

PROEMIO

Los 6 años que pasé en Madrid (85-90) me dieron un empujón para investigar el pasado histórico de Cataluña, sencillamente para que los amigos que tengo allí empezaran a dar más importancia a la historia de Cataluña, que por cierto, tuvo mucho que ver en la creación del imperio español y se vieran en la obligación de dar al ”Cèsar lo que es del Cèsar”. Esta afición ya me venía de los años 60.. cuando vi en Inglaterra los “spanish ponnies of the New Forest” descendientes de los salvados del naufragio de la Armada, o encontré en unos libros ingleses de la época, los restos del naufragio del Girona en la costa sur, y a Joan de Cardona capt. Gral de Sicilia mandando “il corno destro” de la armada de Lepanto (supongo que descendiente de Ramon Folch de Cardona, segundo del Gran Capitán y primer virrey de Nápoles), de hecho de acuerdo con unas cartas encontradas en 1950 en el Palau Menor, el que mandaba era en Lluis de Recasens (el “commendatore maggiore” en los grabados que encontré). Para acabar maravillándome al ver en una exposición del Department of Environement en Londres, el grabado de Cortés en Veracruz con las señeras catalanas.

CATALUÑA CUNA DE LA CIENCIA EUROPEA

Especialmente me apasionó todo lo referente a la ciencia catalana medieval al leer que Menèndez y Pelayo dice en su “Historia de los heterodoxos españoles” que toda la alquimia medieval tiene nombre y dos apellidos catalanes, con los alquimistas catalanes: Ramón Llull (1212-1316), Arnau de Vilanova (1240-1311), y otro de Huesca, etc...

Hay un tratado de alquímia del S.XIV con diálogos maestro/discípulo, en el que los maestros del diálogo son: Platonus, Lulius y Arnaldus. El experto que ha hecho el estudio (publicando un facsímil) dice que no lo escribieron ni Ramón Llull ni Arnau de Vilanova, pero que ponían sus nombres para darle más categoría –más a favor nuestro!, quiere decir que tenían renombre– No hay que dejar de lado tampoco a Enric de Villena o de Aragón (1384-1434) padre de Isabel de Villena. Castilla nos dio el marquesado de Villena como “torna”, en el cambio de Murcia y ahora los Castellanos quieren que Enric de Aragón sea castellano (de él se conoce un encuentro con alquimistas sarracenos en Córdoba)

Los europeos que viajaron a España en busca de conocimientos (p.e. Adelardo de Bath, Michael Scot o Chaucer (de este hay documentado un viaje a Montserrat) y que son los que llevaron los conocimientos árabes a Europa o Inglaterra) los copiaron de las traducciones latinas de nuestros monasterios. Dominar el árabe con maestría no estaba al alcance de un viajero ocasional, los nativos siempre les llevaban ventaja (Michael Scot fue un caso aparte, ya que residió media vida en el Sur de Europa), de una manera especial los judíos que estaban a caballo entre ambas culturas, llegaron desde el norte de África aprovechando la invasión árabe y se mezclaron con la cultura cristiana, llegando a conocer hasta cinco o más lenguas.


Cataluña estando repartida a ambos lados de los Pirineos tuvo el papel de “último tenedor” de estas ciencias antes de pasar a Europa. El país vasco con una posición parecida (Hendaya), perdió esta opción debido a su aislamiento natural, (no fue dominado ni por romanos, ni por bárbaros, ni por árabes, de aquí el porqué han mantenido su lengua primitiva…)

Otro caso con pruebas documentales es el de Gerbert d’Orlhac -creador del primer autómata y del primer “reloj mecánico” de la historia-, puesto que estudió y enseñó en el monasterio de Santa Maria de Ripoll pasando por Vic, convertido más tarde, el año 1006 en Papa (Silvestre II), fue un gran defensor y propulsor de las cifras hindo-arábigo-catalanas. Si bien, no se pudieron imponer los “guarismos”, hasta bien entrado el siglo XVI, y a las fracciones les costó todavía algo más.

Algunos puntos que certifican este hecho:

  • He encontrado un documento de Ripoll (Millás Vallicrosa) donde se describe el “reloj mecánico”, con pesas y tintinabulla en el que se inspiró Gerbert para hacer su “reloj mecánico”. Era mecànico aunque llevaba una caja-tambor con compartimentos estancos y un agujero, con agua como regulador, con lo que, a pesar de que faltan las hojas del principio, sólo podía ser como el descrito 200 años más tarde en el “libro del saber” de Alfonso X. (por cierto no es una clepsidra ya que se mueve por la fuerza de unas pesas y una cuerda enrollada al tambor,de ahí el “dar cuerda”)
  • El manuscrito más antiguo con cifras hindo-arábigo-catalanas es el “codicus albeldensis”, de Albelda en la franja de poniente (el monje que lo escribió explica que había estado en Ripoll o venía de Ripoll), aunque he encontrado una página en Internet, que dice que es de Albelda de la Rioja, pero la Rioja queda un poco lejos de Ripoll.
  • El astrolabi más antiguo que se conserva con cifras carolingias, es catalán, aunque se conserva en París, la Academia de Ciencias de Barcelona, lo pidió para hacer una réplica, así nos tenemos que ver!
  • Galileo hace su astrolabio de 50 cm (museo de la ciencia de Florencia) basándose en astrolabios árabes (se lee: “de la escuela de Alfonso X Sabio”, se ha hecho muy buen marketing de Toledo)

ANTECEDENTES DE ASTRONOMÍA CATALANA

OTROS ASTRÓNOMOS: Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia),

Sen Bonet, Levi ben Gerson de Banyuls, Llobet de Barcelona (Lupitus Bachinonensis)

ABRAHAM BAR HIYYA HA-BARGELONÍ

-“FORMA DE LA TIERRA” (S.XII..)

•“Surat ha-ares”, Hebreo, basado en Tolomeo, Al-Fargani y Al-Batani.

“CÁLCULO DEL MOVIMIENTO DE LOS ASTROS” (S.XII: 1136)

•Hebreo, basado en Tolomeo, Hiparco, Al-Fargani y Al-Batani.

•B.Medicea(P.88,C.28,C.30), B.Vaticana(nº.379)

•BNP(1044,1092), Bodleian(Oct.5)

•Leyden(Warner.37)

•B.Museum(Add.27.106),Torino(nº.66)

•B.Casanatensis(nº.203).

RAMON LLULL (Obras de astronomia)

-TRACTAT D’ASTRONOMIA

•British Museum Ms. Add.16.434

•Acabado en Paris en octubre de 1297 (antiaverroista)

•En catalán (de’n Árias en vez de “de n’Árias”)

•15 manuscritos en latín (Tractatus novus Astronomiae)

-DE PRINCIPIS MEDICINAE

•Referencia a temas de Astrologia

-DE REGIONIBUS SANITATIS TE INFIRMITATIS

•Referencia a temas de Astrologia

INSTRUMENTOS Y PORTOLANS CATALANES

Hoy en día no hay nadie que pretenda ser conocedor de la materia que no reconozca la importancia de los cartógrafos catalanes (la mayoría judíos de Mallorca, Abraham y Jafuda Cresques –cartògrafs e bussolers-,, etc..). El gran problema es que “el inglés científico” de la época, era el latín, y con el texto en latín, los eruditos italianos se han querido apropiar de muchos de ellos: Para ellos Petrus Rosselli, como no!, italiano! (conozco un par de Peres Rossell), en este caso hemos tenido suerte puesto que existía otro portulano, del mismo trazo en el que se leía: “Petrus Rosselli me fecit ab Majoricarum Insulae”. De Angelino Dulcert los italianos pretendían que Dulcert era “Dalorto” mal escrito –italiano claro está!-, cosa que rebatió también Rey Pastor. Si llegaron a este extremo imaginaros con Colom!

Julio Rey Pastor, supo poner los puntos sobre las íes, en su libro “La Cartografía Mallorquina” (que no tiene desperdicio, pese a estar impreso en 1959, y más imparcial no puede ser, puesto que era de la Rioja. Debo su conocimiento a Jordi Bilbeny en 1995, aunque unos años más tarde encontré que la secretaría de la “Library of Congress” lo recomendaba como capital, Rey Pastor era un gran matemático y apasionado amante de la cartografía, de hecho los cartógrafos, aparte de artistas tenían que dominar las matemáticas, al menos alguno de ellos, puesto que la proyección de la esfera sobre un plano las necesita.

Dice Rey Pastor en LA CARTOGRAFÍA MALLORQUINA, Cap. LOS CARTÓGRAFOS DEL SIGLO XV -pág.42 "...como cierta inscripción en una carta de PERE ROSSELL, la que nos motiva a hacer este inciso. Esta inscripción dice así: Petrus Roselli... de Arte Battista Becario... (2). ¿Qué significado tiene aquí la frase "de arte Battista Becario". Desde luego no puede significar, como han pretendido algunos autores, que la cartografía de ROSELL tiene su antecedente en BECARIO, ya que el estilo de aquel cartógrafo sigue la línea de la escuela mallorquína fundada más de un siglo antes. Sobre este tema que algunos han visto tan fácil y que sin profundizar en él han encontrado consecuencias sobre la génesis de la cartografía de ROSELL, con bases tan inconsistentes, pensamos dedicar en otra ocasión más atento examen. (2) PETRUS ROSELL, carta de 1447 conservada en B. Com. Volterra. ·Adoptamos la forma ROSELL, de la forma latinizada ROSELLI, que aparece en casi todas las inscripciones, menos en las de su discípulo DOMENECH que al nombrar a su maestro lo hace con el nombre ROSELL /Arnaldo Domenech diszipulo petri Rossell composuit anch cartam In Civitate Neapoli anno dom. mcccclxxxiij/...."

Rey Pastor en la antedicha obra “La Cartografía Mallorquina”, da una explicación de por qué ningún erudito español había tocado el tema, al referirse a la injusta apropiación por parte de los italianos:

“Nuestros geógrafos, insuficientemente pertrechados, permanecieron tímidamente neutrales; y los belicosos vindicadores de la ciencia española que D. Gumersindo Laverde havía organizado en falange defensora de la bandera enarbolada por el joven Menéndez Pelayo permanecieron silenciosos, porque el gran erudito havía olvidado este capítulo de la ciencia medieval”..

No pongo en entredicho que esto sea cierto, pero quiero añadir otro argumento al que él cita, si se hubiera tratado de Cartografía Gallega en lugar de Catalana, y dependiendo del momento político quizás sí lo habrían tocado…

Caius Parellada al querer poner paz a la pelea dentro del seno del IEECC, llamó al orden a F. Albardaner con esta frase: “no debemos dejar que la iniciativa forastera se apodere de aquello que es nuestro...” es decir “que hablen bien o mal, pero que hablen..”

Rey Pastor antes de mostrarnos como identificar las obras de esta escuela dice, “..En el monumental Periplus del insuperable Nordenskjóld, vi con grata sorpresa, que los más abigarrados pergaminos, exornados con efigies de monarcas fabulosos y leyendas ingenuas, redactadas en catalán con informaciones físicas, biológicas, políticas.., de cada región, tienen su origen, ignórase la fecha, en Mallorca, siendo designadas como -cartas catalanas-...”

I afegeix...:

“..es imperdonable que escribieran sobre el tema sin leer a BARROS, que claramente dice :

-mándou vir da ilha de Mallorca um mestre Jacome, hornera mui douto na arte de navegar, que fasia e instrumentos náuticos e que Ihe custou muito pelo trazer a este reino para ensinar sua sciencia aos officiaes portuguezes d'aquella mes ter".

Que JAFUDA CRESQUES(c. 1415) actuaba como director de la Academia de Sagres, era cosa sabida de los historiadores hace más de un siglo, aunque no se havían identificado ambos cartógrafos: el de Mallorca y el de Sagres. Hasta entonces cabía (a base de gran ignorancia cartográfica) atribuir a la escuela del Infante, y no a él en persona, la invención de los portulanos; pero ¿qué sentido tenía eso al fundar hacia el 400 esa escuela o academia el emigrado CRESQUES, ya setentón y cansado de fabricar durante medio siglo planisferios para el insaciable PEDRO IV DE ARAGÓN y el heredero, también cartomaniático, DON JUAN?

Este hecho ya lo recoge PACHECO PEREIRA en la siguiente forma escueta:

"..Muijos beneficios tem feytos o virtuoso Infante Dom Anrique a estes Reynos de Portugal, por que descubrió a ilha da Madeyra no anno de nosso senhor de mil CCCCXX, e ha mandau pouoar e mandou a Cicilia pellas canas de açuquar, ...;

isso mesmo mandou á ilha de Malhorca por um mestre Jacome, mestre de cartas de marear, na qual ilha primeiramente se fezeram as ditas cartas, e com muitas dadiuas e mercés ho ouue nestes Reynos, ho qual as ensinou a fazer áquelles de que os que em nosso tempo viuem, aprendéram."

Los primeros herederos de la cartografía catalana fueron pues los portugueses, se conservan las cartas entre Enrique el Navegante y los Cresques y es pues Jafuda Cresques quién una vez convertido con el nombre de Jacme Ribes fundó la Escuela de Sagres. (Hay divergencia de opiniones sobre quién fue a Portugal, pero no hay ninguna de que Jacme Ribes era Jafuda Cresques, queda la ligadura -Jacme-Jacob-Jafuda).

Los cartógrafos catalanes fueron a trabajar a muchos países: Los Oliva, Prunes, Martines a Italia (Mesina, etc..) en la época, primero catalana y luego “española”. Los Oliva a Marsella, los Colom a Holanda (aunque Johan Colom aparece algo más tarde), etc...

Tanto viajaron que no es desatinado pensar que los herederos remotos de la cartografía mallorquina sean los flamencos. El movimiento cartográfico holandés no pudo aparecer, zas!, por generación espontánea, necesita una base, y esta podría ser perfectamente la escuela catalana. En el momento que se produce esta eclosión, los Países Bajos forman parte del imperio español, Carles V llega aquí y se encuentra con unos vasallos suyos en Mallorca que son maestros cartógrafos, algunos como los Martines han emigrado a Mesina, lo más normal es que los utilice, y por que no, en sus viajes a Flandes se los lleve allá llegando a crear escuela: la escuela de cartógrafos flamencos, que dio figuras como Mercator, Hondius, Blaeu.., sin olvidar el cartófrafo Johan Colom!

INSTRUMENTS CATALANS

  • Abraham Cresques (magistrum mapamundorun et bruxolarum)

  • Jafuda Cresques ”que fasia e instrumentos náuticos”

· ABRAHAM JAFUCÍ, cartas de Pere el ceremoniós “que em porti l’astrolabi de bronzo que li vaig encarregar”, “que em porti l’astrolabi d’or i plata que li vaig encarregar”

.

. LAS TABLAS DE PERE EL CEREMONIÓS

Pere el Ceremonios fue un gran impulsor de la cartografía y de la astronomía. Aparte de fabricar bombardas y usar una de ellas contra Pere el Cruel en el asedio de Barcelona (descrito en su crónica), promulgó un decreto por el que toda nave catalana debía llevar a bordo: un compás, una carta (portolá), un “astrolabio” e implícitamente por lo tanto unas tablas astronómicas, (un “astrolabio” sin tablas, para poca cosa sirve…). La longitud se calculaba por estima. En cambio la latitud se calculaba por medidas de ángulos tomadas con instrumentos (hechos por nuestros judíos bruxolers)

Como complemento pues de esta ley, encargó (1360-1380) a un grupo de astrónomos (ver los nombres en el resumen) que hicieran unas tablas astronómicas, construyendo un observatorio y fabricando unos instrumentos de medida (esferas armilares, cuadrantes, astrolabios, etc...), de gran tamaño, únicos en su tiempo. (por desgracia desaparecidos)

Lo más importante es que fueron totalmente calculadas en Barcelona, Es decir fueron las primeras tablas no traducidas de las de Al-Kwarizmi, Al-Fargani o AL-Batani. Nos dice:.. “las calcularon los más sabios de Aragón, Cataluña, Montepelusano y Marsella”..

No negaré que son las que han tenido más difusión pero:

Las “tablas alfonsíes” son una simple traducción de las de Al-Kwarizmi (de una primera versión llena de errores). Al-Farjani y Al-Batani las corrigieron pero estas correcciones se quedaron sólo en sus versiones árabes (J.M. Millás Vallicrosa tiene una traducción de estas versiones). Si Alfonso X las hubiera corregido con cálculos de astrónomos de Toledo, como dicen algunos “expertos”, lo primero que éstos hubieran hecho habría sido corregir los errores originales, cosa que ya habían hecho los árabes en esos tiempos. “Se coje antes a un mentiroso que a un cojo”

Los manuscritos no aparecieron hasta el s.xx!!. (seiscientos años perdidos entre pilas de manuscritos), en 1920 se encontró el manuscrito de la BNP en latín, consultando al Sr. Rico Sinobas como experto que con toda la mala fe (o de experto no tenía nada) dijo: “es un epígrafe de las tablas alfonsíes”, hubo que esperar a que el Sr. M. Steinschneider encontrara un ms. hebreo en la Vaticana, lo comparara con el de la BNP y desmintiera al Sr.Rico Sinobas, diciendo que de epígrafe nada, que no desvirtuara el texto y que las tablas, aunque incompletas, no tenían nada de común con las alfonsíes, añadiendo que ambos manuscritos decían que se habían hecho en Barcelona por orden del Rei Pere, supongo que lo hizo como judío para que se reconociera el trabajo de sus correligionarios, pero gracias a esta iniciativa se encontraron los otros manuscritos en hebreo conservados en Suiza y en el Vaticano, además del documento en hebreo de Barcelona cedido por un rabí de la ciudad antes de la guerra (ver el detalle de los manuscritos en el resumen). El colofón lo puso J.M. Millás Vallicrosa cuando encontró el manuscrito catalán en la biblioteca de Ripoll, y entre todos ellos consiguió reconstruir las tablas originales.

Al principio se pensó en Pere el Gran, peró finalmente comprobando la época de los astrónomos que participaron: Mestre Pere Gil-Bert, natural de Barcelona (En latín: Petrus Engisbert), Dalmau Ses Planes o Çaplana, (escrivà de la taula de les armades reials de Barcelona), Jacob Corsino (Sevilla- 1376 “Tratado del astrolabio”) y Profacio Judeo.., se dedujo que tenía que ser Pere el Ceremoniós.

LAS TABLAS DE COLOM - ABRAHAM ZACUTH

Colom para llegar al nuevo continente necesitaba tablas, siendo el viaje tan importante, no podía confiar sólo en la medición de la altura de la estrella polar.

Las tablas eran necesarias para la navegación con el sol o con una estrella diferente de la estrella polar: “Por la noche se mide la altura de la estrella polar sobre el plano horizontal, y ésta es la latitud. A medio día se mide la altura del sol sobre el horizonte, pero hace falta tener la declinación del sol para aquel día, aquí es dónde hacen falta las tablas. El resto de horas diurnas es un poco más complicado, se hace por el triángulo esférico polo, zènit, astro, con la altura del sol sobre el horizonte, las tablas y la hora del día” (medida con la ampolleta -palabra catalana que pasó al castellano náutico).

Leyendo un libro de astrolabios de un oficial de la Armada española, encontré el comentario: “el Sr. Millás Vallicrosa ha descubierto en Ripoll un manuscrito.. muy interesante..”

No paré hasta que encontré el estudio “Tablas astronómicas de Pedro lo Ceremonioso” (1962), en una librería suiza de temas judíos.. Es un libro buscadísimo por los “scholars” de estos temas, Y aunque algo caro, estaba en perfecto estado (encuadernado en piel) y su contenido lo valía.

Este libro fue posible porque a pesar del expolio que han sufrido nuestros archivos y bibliotecas, patente con la quema final de las bibliotecas de Ripoll y Poblet por parte del incalificable “Conde de España” durante la segunda guerra carlista (1835), habíamos tenido la suerte, como antes he explicado, de que aparecieran a principios del siglo XX, el manuscrito en latín (con parte de las tablas) en la BNP, los cinco MS. en hebreo y por último el MS. en catalán.

Una vez leído el libro, intuí la gran importancia que habían tenido los judíos catalanes en el desarrollo de la astronomía moderna, la primera reflexión a Jordi Bilbeny fue que estas tablas tenían que tener alguna relación con las que usó Colom, y no paré otra vez hasta conseguir un facsímil de las tablas de Zacut (esta vez en Portugal), confirmando mis sospechas..

No podía ser que Abraham Zacuth sacara en 1487 sus tablas por generación espontánea, tenía que haberse basado en la obra de astrónomos anteriores => los judíos catalanes del siglo XIV, que después de pasar por la noche de Cataluña: Martí l’Humá, el compromiso de Caspe, etc..., vuelve a salir a la luz en las tablas editadas en Portugal, (las que usó Colom para ir a América) (él mismo nos lo dice):

· Dice que es de una Familia emigrada del S. de Francia (Cataluña norte)

· Su nombre es ZACUT, ZACUTO es la castellanización, como Colomo lo es de Colom

· Se declara discípulo de los judíos de Perpiñán Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia) y Levi ben Gerson de Banyuls

· Colom lo conoció en Salamanca: ”dióle muchos livros de astronomía”

Salamanca, “el centro de la astronomía mundial”!, con una junta de astrónomos (si es que existió) engañada por Colom con su cálculo del perímetro de la tierra, de no haber existido América en medio, el viaje de Colom hasta el Gran Can era imposible. Los astrónomos portugueses no aceptaron su explicación del perímetro más corto de la Tierra; otra cosa es que Colom por el pre-descubrimiento supiera que había tierras a una distancia navegable, y conociera la ruta de ida (con los alisios de Cabo Verde) y la ruta de vuelta (con la Corriente del Golfo).

Cuando en Castilla necesitan un astrónomo para definir la “Línea de Tordesillas”, (habiendo huído Zacut perseguido por la Inquisición) van a buscar a un astrónomo catalán, Jacme Ferrer de Blanes (de posible origen judío), del que sabemos que se carteó con Colom, pero hasta hace cincuenta años en los libros castellanos aparecía como “el lapidario de Burgos”...., como si no supiéramos que Blanes se encuentra 20 km. al norte de Arenys.

Quizás no podremos demostrar (con los datos de que disponemos) que Zacut era un judío catalán huido a Castilla a causa de al Inquisición del reino de Aragón, (aunque la línea de investigación queda abierta), de hecho sus tablas las edita cuando ya había pasado a Portugal huyendo de la Inquisición de Castilla), pero por lo menos hemos dejado patente que su escuela, sus conocimientos, su inspiración, venían de Cataluña

Resumiendo, en Cataluña teníamos y eran bien nuestros, (especialmente desde Pere el Ceremoniós, con una contribución especial de los judíos catalanes):

  • Instrumentos de navegación
  • Cartas de navegación
  • Tablas astronómicas
  • I.. no olvidemos la pólvora con el salnitre de Collbató

Es decir, Colom llegó al nuevo continente con.. instrumentos, cartas y tablas... catalanas...

Manel Capdevila

Quiero añadir otra aseveración más, los sucesores de Zacuth: Sacrobosco, Regiomontanus (Colom hizo la predicción de un eclipse de Luna con sus tablas), Galileo, Copèrnico, Kepler, y el mismo Newton cuando dice que subió “sobre hombros de gigantes”, tampoco partieron de cero, bebieron de los conocimientos de Alejandría por la vía hispano-arabo-judía (judíos catalanes), debido a que la vía de Oriente quedó cerrada por los turcos en 1451 con la caída de Constantinopla y que cuando se recupera: a medias, con la independencia de Grecia en 1820, Bulgaria, Rumania, Balcanes y finalmente con la independencia de los países árabes del imperio otomano después de la 1ª Guerra Mundial, ya no quedaba prácticamente ningún secreto por conocer.

Europa aprendió a navegar en libros catalanes

· Martí Cortés (Aragonés. Posible familiar de Ferrán Cortés - escudo de armas, vide. Cristina Ortuño).=> Su “Breve Compendio de la Sphera y de la Arte de Navegar” se tradujo a todas las lenguas de los países que navegaban (inglés, holandés, francés)

· Pere Medina (Valenciano) => Su “regimiento de navegación” (1563) se hizo famoso en toda Europa.

· Jaume Ferrer (judío valenciano) => Felip II lo envió a México y Manila (donde murió), para medir sus longitudes con un sistema basado en el ángulo de la luna y el sol (las calculó con un error de 400km) . Este sistema mejorado por Tobia Meyer de Gottingen, ganó un accessit de 10.000 libras, al premio del “Board of Longitudes”, concedido finalmente a Harrison por sus relojes -nada prácticos por cierto- (el 4º lo llevó Cook a Australia), por influencia del Príncipe de Gales (fanático de los relojes). Una vez perfeccionado por José de Mendoça y Ríos (que en sus tablas de 1805 consiguió un error inferior a la milla, suficiente para los navegantes de la época) lo adoptaron la Royal Navy, La Armèe, y la Armada, (por no decir todas las marinas del mundo) hasta 1905, en que en Marconi al cruzar el Atlántico con el telégrafo permitió sincronizar los relojes en todo el mundo por inexactos que fueran. Dicen que se suicidó en Brighton (3-3-1816) porque se equivocó en un logaritmo, pero lo cierto es que los afrancesados absolutistas de Fernando VII (Godoy) no le debieron perdonar nunca que se pasara al enemigo de Francia: Inglaterra. (El gobierno de José Bonaparte le había suspendio de empleo y sueldo en 1807, yo pienso que por haber impreso sus tablas en Londres)

Sobre este último punto quiero hacer una reflexión y con ella rendir homenaje al amigo Ricard Jaime que me apoyó en esta investigación. Cuando estudié trigonometría esférica en Preu formulé dos preguntas, la 1ª “como se encuentra la latitud?”, la 2ª “como se encuentra la longitud?”. La respuesta a la 1ª => con el sextante, me convenció, pero todo el mundo me contestó a la 2ª => con el reloj. Yo intuía que se podía hacer sin usar el reloj, me costó casi 15 años probarlo, puesto que me lo negó todo el mundo (exceptuando a Ricard Jaime): mis profesores de Matemáticas, el Dtor. del observatorio Fabra, un ingeniero de caminos muy relevante, dos compañeros astrofísicos...

Lo que yo intuía no era otra cosa que el sistema de distancias lunares de Jaume Ferrer de València, por ese motivo no paré hasta conseguir un original de la 1ª edición de las tablas de Mendoça, para demostrárselo a los incrédulos poco documentados.

Tanto se ha vilipendiado el sistema que, incluso en el DVD basado en el libro de Dava Soebel “The longitude” se hace mofa de Maskelyne y otros astrónomos diciendo “y que hacen cuando está nublado?”, pues Sra. déjeme contestar desde un lugar publicado en internet a la necia pregunta a la que ha dado lugar su libro (que le ha hecho ganar milliones): “lo mismo que los que navegan con el reloj => esperar a que se vayan las nubes”. La mayoría de los defensores de Harrison piensan en el reloj como una especie de oráculo que te da la longitud directamente, pero con el reloj también hace falta tomar mediciones con el sextante.

Por cierto el cálculo de la longitud mediante el reloj fue propuesto por primera vez por Hernando Colom

Al acabar la guerra civil, España se quedó sin los “grandes cerebros”, todos eran pro-república (Julio Rey Pastor => Argentina, Severo Ochoa => USA), debido a este motivo en los 40 y 50, tuvimos enseñantes mediocres, hasta el punto que el libro de geografía de cuando yo tenía 7 años decía que las estaciones eran debidas a la distancia de la tierra al sol, “era verano cuando estábamos cerca e invierno cuando estábamos lejos. Mi prima Angelina, llamó desde Brasil en Navidad diciendo que allá era verano y eso me lo desmontó todo. A nivel universitario pasó lo mismo ... el sentido común (el menos común de los sentidos), o mejor dicho esa intuición que debe poseer todo investigador que se precie, no se enseña en la universidad: Cierto joven licenciado en filología me dijo una vez que el griego era una lengua cirílica, un físico amigo mantenía que la diferencia de duración del vuelo de ida London-NewYork y el de vuelta, era debida a que la tierra giraba!., los ingenieros de Caminos que calcularon la losa de la NII en Arenys le quitaron 80cm de luz (del techo a la arena), de la que tenía antes (1,20m), recemos para que no bajen dos riadas seguidas!

RESUMEN -PRESENTACIÓN

ANTECEDENTS D’ASTRONOMIA CATALANA

ABRAHAM BAR HIYYA HA-BARGELONÍ (Obres d’astronomia)

-FORMA DE LA TERRA” (S.XII..)

•“Surat ha-ares” Hebreu, basat en Tolomeu, Al-Fargani i Al-Batani.

CÁLCUL DEL MOVIMENT DELS ASTRES” (S.XII: 1136)

•Hebreu, basat en Tolomeu, Hiparc, Al-Fargani i Al-Batani.

•B.Medicea(P.88,C.28,C.30), B.Vaticana(nº.379)

•BNP(1044,1092), Bodleian(Oct.5)

•Leyden(Warner.37)

•B.Museum(Add.27.106),Torino(nº.66)

•B.Casanatensis(nº.203).

RAMON LLULL (Obres d’astronomia)

-TRACTAT D’ASTRONOMIA

•British Museum Ms. Add.16.434

•Acavat a Paris l’octubre de 1297 (antiaverroiste)

En catalá (de’n Árias en lloc de n’Árias)

15 manuscrits en llatí (Tractatus novus Astronomiae)

-DE PRINCIPIS MEDICINAE

•Referència a temes d’Astrologia

-DE REGIONIBUS SANITATIS ET INFIRMITATIS

•Referència a temes d’Astrologia

PERE EL CEREMONIÓS

INSTRUMENTS DE NAVEGACIÓ (Mallorca)

Cartes de navegar e les cestes o compasses

Abraham i Jafuda Cresques (bussolers)

Isaac Nafucí (1366.mestre d’astrolabis)

•Isaac del Barri(Perpinyá)

CARTES DE NAVEGACIÓ (Mallorca)

•Abraham i Jafuda Cresques (cartografs)

•Magistrum mapamundorum e buxolarum

•Vallseca, Viladestes,Petrus Rosselli,etc...

TAULES ASTRONÓMIQUES

Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia)

Sen Bonet

Levi ben Gerson de Banyuls


TAULES DE PERE EL CEREMONIÓS

LLISTA DE MANUSCRITS

BNP nº.10.263 (llatí)

•Rico Sinobas => epígraf “T.Alfonsíes”

B.Vaticana nº.379,nº.356 (hebreu)

•M.Steinschneider => Rei Pere, original catalá

Ms.Berna nº.227 (hebreu)

N.B. Viena nº 132 (hebreu)

B.Cataluña nº.1.664 (hebreu)

B. Mata Ripoll ms. nº.21 (catalá)

•Trobat per Millás Vallicrosa

ASTRÔNOMS QUE HI PARTICIPEN

Diu:.. “les van calcular els més savis d’Aragó, Cataluña, Montepelusano i Marsella”

-MESTRE PERE GIL-BERT

Natural de Barcelona (En llatí: Petrus Engisbert)

-DALMAU SES PLANES O ÇAPLANA

Escrivá de la taula de les armades reals de Barcelona (no el del PP)

-JACOB CORSINO

Sevilla: “Tratado del astrolabio” (1376)

-PROFACIO JUDEO

ABRAHAM ZACUTH

-ORIGEN CATALÁ

•ÉS d’una familia emigrada del sud de França (Cataluña nord)

•ZACUT=>ZACUTO

-DEIXEBLE DE CATALANS (Diu basarse en jueus de Perpinyá)

•Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia)

Levi ben Gerson de Banyuls

-VA CONÈIXER COLOM...

..a Salamanca:”dióle muchos livros de astronomía”

Tuesday, May 08, 2007

Instruments i taules d'en Colom

PROEMI

Els 6 anys que vaig passar a Madrid (85-90) em van donar empenta per a investigar el passat històric de Catalunya, senzillament per a que els amics que tinc allà deixesin de menystenir la història de Catalunya, que va tenir molt a veure en la creació de l’imperi espanyol, i donesin al ”Cèsar el que es del Cèsar”. Aquesta afició ja em venia dels anys 60.. quan vaig veure a Anglaterra els “spanish ponnies of the New Forest” descendents dels salvats del naufragi de l’Armada, o vaig trobar a uns llibres anglesos de l’època, les restes del naufragi del Girona a la costa sud, i en Joan de Cardona capt. Gral de Sicília manant “il corno destro” de l’armada de Lepant (suposo que descendent d’en Ramon Folch de Cardona, segón del Gran Capità i primer virrey de Nàpols), de fet d’acord amb unes cartes trobades el 1950, el que manava era en Lluis de Recasens (il commendatore maggior als gravats que vaig trobar). Per acabar meravellant-me a una exposició del Department of Environement a Londres en veure el gravat d’en Cortès a Veracruz amb les senyeres catalanes.

CATALUNYA BRESSOL DE LA CIÈNCIA EUROPEA

Especialment em va apasionar tot el tema referent a la ciència catalana medieval desprès de llegir que en Menèndez i Pelayo diu a la seva “Historia de los heterodoxos españoles” que tota l’alquimia medieval porta nom i dos cognoms catalans, amb els alquimistes de catalans: Ramón Llull (1212-1316), Arnau de Vilanova (1240-1311), i un altre d’Hosca, etc...

Hi ha un tractat d’alquímia del S.XIV amb diàlegs mestre/deixeble, i els mestres del diàleg són: Platonus, Lulius, i Arnaldus. L’expert que n’ha fet un estudi (publicant-ne un facsímil) diu que no el van escriure ni Ramón Llull ni Arnau de Vilanova, però que posaven els seus noms per donar-li mès categoria –més a favor nostre! vol dir que tenien renom– Cal no deixar de costat tampoc a Enric de Villena o d’Aragó (1384-1434) pare d’Isabel de Villena. Castella ens va donar el marquesat de Villena com a “torna”, en el canvi de Mùrcia i ara els Castellans volen que Enric d’Aragó sigui castellà (d’ell es coneix una trobada amb alquimistes sarracens a Córdoba)

Els europeus que van viatjar a Espanya buscant coneixements (p.e. Adelardo de Bath, Michael Scot o Chaucer (d’aquest hi ha documentat un viatge a Montserrat) i que són els que van portar els coneixements àrabs a Europa o Anglaterra) els van copiar de les traduccions llatines dels nostres monestirs. Dominar l’àrab amb mestria no estava a l’abast d’un viatger ocasional, els nadius sempre els portaven avantatje (Michael Scot fou un cas apart, ja que residí aquí mitja vida) d’una manera especial els jueus que estaven a cavall d’ambdues cultures, van venir pel nord d’Àfrica aprofitant la invasió àrab i es van submergir a la cultura cristiana, coneixent fins cinc o més llengües.

Catalunya estant repartida a ambdues bandes dels Pirineus va tenir el paper de “últim tenedor” d’aquestes ciències abans de passar a Europa. El país basc amb una posició semblant (Hendaya), va perdre aquesta opció degut al seu aïllament natural, (no va ser dominat ni per romans, ni per bàrbars, ni per àrabs, d’ací el perquè han mantingut la seva llengua primitiva…)

Un altre cas amb proves documentals és el de Gerbert d’Orlhac -creador del primer autòmat i del primer “rellotge mecànic” de la història-, ja que estudià i ensenyà al monestir de Santa Maria de Ripoll passant per Vic, convertit més tard, l’any 1006 en Papa (Silvestre II), va ser un gran defensor i propulsor de les xifres hindo-aràbigo-catalanes. Si bé, no es van poder imposar els “guarismes”, fins avançat el segle XVI, i a les fraccions els va costar encara una mica més.

Alguns punts que certifiquen aquest fet:

  • He trobat un document de Ripoll (Millàs Vallicrosa) ón es descriu “el rellotge mecànic”, amb peses i “tintinabulla” en el que es va inspirar Gerbert per a fer el seu “rellotge mecànic”, tenia una caixa-tambor amb compartiments estancs i un foradet, amb aïgua com regulador, amb lo que, tot i que li falten uns fulls al principi, nomès podia ser com el descrit 200 anys més tard en “el libro del saber” d’Alfons X. (per cert, no és una clepsidra ja que es mou per la força d’unes peses i una corda enrollada al tambor, “donar corda”)
  • El manuscrit més antic amb xifres hindo-aràbigo-catalanes es el “codicus albeldensis”, d’Albelda a la franja de ponent (el monjo que el va escriure explica que havia estat a Ripoll o venia de Ripoll), encara que he trobat una página a Internet, que diu que és d’Albelda de la Rioja, peró la Rioja queda un mica lluny de Ripoll.
  • El astrolabi més antic que es conserva amb xifres carolingies, és català, encara que es conserva a París, l’Academia de Ciències de Barcelona, el va demanar per a fer-ne una rèplica, així ens em de veure!
  • Galileu fa el seu astrolabi de 50 cm (museu de la ciència de Florència) basantse en astrolabis àrabs (estan marcats ”de la escuela de Alfonso X el Sabio” ”, s’ha fet molt bon marketing de Toledo!!..)

ANTECEDENTS D’ASTRONOMIA CATALANA

ALTRES ASTRÒNOMS: Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia),

Sen Bonet, Levi ben Gerson de Banyuls, Llobet de Barcelona (Lupitus Bachinonensis

ABRAHAM BAR HIYYA HA-BARGELONÍ

-“FORMA DE LA TERRA” (S.XII..)

“Surat ha-ares” Hebreu, basat en Tolomeu, Al-Fargani i Al-Batani.

“CÀLCUL DEL MOVIMENT DELS ASTRES” (S.XII: 1136)

Hebreu, basat en Tolomeu, Hiparc, Al-Fargani i Al-Batani.

B.Medicea(P.88,C.28,C.30), B.Vaticana(nº.379)

•BNP(1044,1092), Bodleian(Oct.5)

•Leyden(Warner.37)

•B.Museum(Add.27.106),Torino(nº.66)

•B.Casanatensis(nº.203).

RAMON LLULL (Obres d’astronomia)

-TRACTAT D’ASTRONOMIA

•British Museum Ms. Add.16.434

Acabat a Paris l’octubre de 1297 (antiaverroiste)

En català (de’n Àrias en lloc de “de n’Àrias”)

15 manuscrits en llatí (Tractatus novus Astronomiae)

-DE PRINCIPIS MEDICINAE

Referència a temes d’Astrologia

-DE REGIONIBUS SANITATIS ET INFIRMITATIS

Referència a temes d’Astrologia

INSTRUMENTS I PORTOLANS CATALANS

Avui dia no hi ha ningú que pretengui ser coneixedor de la matèria que no reconegui la importància dels cartògrafs catalans (la majoria jueus de Mallorca, Abraham i Jafuda Cresques –cartògrafs e bussolers-,, etc..). El gran provlema és que “l'anglès científic” de l'època, era el llatí, i amb el text en llatí, els erudits italians s'han volgut apropiar de molts d'ells: Per a ells Petrus Rosselli, com no!, italià! (conec un parell de Peres Rossell), en aquest cas hem tingut sort ja que existia un altre portulà, del mateix traç en el que es llegia: “Petrus Rosselli me fecit ab Majoricarum Insulae”. D’Angelino Dulcert els italians pretenien que Dulcert era “Dalorto” mal escrit –italià és clar!-, cosa que va rebatre Rey Pastor. Si van arrivar a això imagineu amb Colom!

Julio Rey Pastor, va saber posar els punts sobre les ís, en el seu llibre “La Cartografia Mallorquina” (que no té desperdici, malgrat estar imprès el 1959, i més imparcial no ho pot ser ja que era de la Rioja. Dec el seu coneixement a en Bilbeny el 1995, encara que uns anys desprès vaig trobar que la secretaria de la “Library of Congress” el recomanava com cabdal, Rey Pastor era un gran matemàtic i passionat aimant de la cartografia, de fet els cartògrafs a part d’artistes havien de dominar les matemàtiques, al menys algun d’ells, ja que la projecció de l’esfera sobre un pla les necessita.

Diu Rey Pastor a “LA CARTOGRAFÍA MALLORQUINA, Cap. LOS CARTÓGRAFOS DEL SIGLO XV” -pág.42 "...como cierta inscripción en una carta de PERE ROSSELL, la que nos motiva a hacer este inciso. Esta inscripción dice así: Petrus Roselli... de Arte Battista Becario... (2). ¿Qué significado tiene aquí la frase "de arte Battista Becario". Desde luego no puede significar, como han pretendido algunos autores, que la cartografía de ROSELL tiene su antecedente en BECARIO, ya que el estilo de aquel cartógrafo sigue la línea de la escuela mallorquína fundada más de un siglo antes. Sobre este tema que algunos han visto tan fácil y que sin profundizar en él han encontrado consecuencias sobre la génesis de la cartografía de ROSELL, con bases tan inconsistentes, pensamos dedicar en otra ocasión más atento examen. (2) PETRUS ROSELL, carta de 1447 conservada en B. Com. Volterra. ·Adoptamos la forma ROSELL, de la forma latinizada ROSELLI, que aparece en casi todas las inscripciones, menos en las de su discípulo DOMENECH que al nombrar a su maestro lo hace con el nombre ROSELL /Arnaldo Domenech diszipulo petri Rossell composuit anch cartam In Civitate Neapoli anno dom. mcccclxxxiij/...."

Rey Pastor en aquest llibre “La Cartografia Mallorquina”, dóna una explicació de perquè cap erudit espanyol havia tocat el tema, al referir-se a la injusta apropiació per part dels italians:

“Nuestros geógrafos, insuficientemente pertrechados, permanecieron tímidamente neutrales; y los belicosos vindicadores de la ciencia española que D. Gumersindo Laverde havía organizado en falange defensora de la bandera enarbolada por el joven Menéndez Pelayo permanecieron silenciosos, porque el gran erudito havía olvidado este capítulo de la ciencia medieval”..

No poso en dubte que això sigui cert, però vull afegir un altre argument al que ell cita, si s'hagués tractat de Cartografia Gallega en lloc de Catalana, y depenent del moment polític, pot ser sí que l’haurien tocat…

Caius Perellada en voler posar pau a la baralla dintre del sí del IEECC, va cridar a l'ordre a F. Albardaner amb aquesta frase: “no hem de deixar que la iniciativa forastera s’apoderi d’alló que és nostre...” és a dir “que en parlin bé o malament, però que en parlin..”

Rey Pastor abans de mostrar-nos com identificar obres d’aquesta escola diu, “..En el monumental Periplus del insuperable Nordenskjóld, vi con grata sorpresa, que los más abigarrados pergaminos, exornados con efigies de monarcas fabulosos y leyendas ingenuas, redactadas en catalán con informaciones físicas, biológicas, políticas.., de cada región, tienen su origen, ignórase la fecha, en Mallorca, siendo designadas como -cartas catalanas-...”

I afegeix...:

“..es imperdonable que escribieran sobre el tema sin leer a BARROS, que claramente dice :

-mándou vir da ilha de Mallorca um mestre Jacome, hornera mui douto na arte de navegar, que fasia e instrumentos náuticos e que Ihe custou muito pelo trazer a este reino para ensinar sua sciencia aos officiaes portuguezes d'aquella mes ter".

Que JAFUDA CRESQUES(c. 1415) actuaba como director de la Academia de Sagres, era cosa sabida de los historiadores hace más de un siglo, aunque no se havían identificado ambos cartógrafos: el de Mallorca y el de Sagres. Hasta entonces cabía (a base de gran ignorancia cartográfica) atribuir a la escuela del Infante, y no a él en persona, la invención de los portulanos; pero ¿qué sentido tenía eso al fundar hacia el 400 esa escuela o academia el emigrado CRESQUES, ya setentón y cansado de fabricar durante medio siglo planisferios para el insaciable PEDRO IV DE ARAGÓN y el heredero, también cartomaniático, DON JUAN?

Este hecho ya lo recoge PACHECO PEREIRA en la siguiente forma escueta:

"..Muijos beneficios tem feytos o virtuoso Infante Dom Anrique a estes Reynos de Portugal, por que descubrió a ilha da Madeyra no anno de nosso senhor de mil CCCCXX, e ha mandau pouoar e mandou a Cicilia pellas canas de açuquar, ...;

isso mesmo mandou á ilha de Malhorca por um mestre Jacome, mestre de cartas de marear, na qual ilha primeiramente se fezeram as ditas cartas, e com muitas dadiuas e mercés ho ouue nestes Reynos, ho qual as ensinou a fazer áquelles de que os que em nosso tempo viuem, aprendéram."

Els primers hereus de la cartografia catalana van ser dons els portuguesos, es conserven les cartes entre Enric el Navegant i els Cresques i és dons Jafuda Cresques qui un cop convertit amb el nom de Jacme Ribes va fundar l'Escola de Sagres. (Hi ha divergència d’opinions sobre qui va anar a Portugal, però no n’hi ha cap de que Jacme Ribes era Jafuda Cresques, queda el lligam -Jacme-Jacob-Jafuda).

Els cartógrafs catalans van arribar a treballar a molts països: Els Oliva, Prunes, Martines a Itàlia (Messina, etc..) a l'època, primer catalana i després “espanyola”. Els Oliva a Marsella, els Colom a Holanda (encara que Johan Colom apareix una mica més tard), etc...

Tant van viatjar que no és desatinat pensar que els hereus remots de la cartografia mallorquina siguin els flamencs. El moviment cartogràfic holandès no va poder aparèixer, zas!, per generació espontània, hi ha d'haver una base, i aquesta podria ser perfectament l'escola catalana. En el moment que es produeïx aquesta eclosió, els Països Baixos formen part de l'imperi espanyol, Carles I arriba aquí i es troba amb uns vassalls seus a Mallorca que són mestres cartógrafs, alguns com els Martines han emigrat a Messina, el més normal és que els utilitzi, i per que no, en els seus viatges a Flandes s’els endugui cap allà arribant a crear escola: l'escola de cartógrafs flamencs, que va donar figures com Mercator, Hondius, Blaeu.., sense oblidar el cartófraf Johan Colom!

INSTRUMENTS CATALANS

  • Abraham Cresques (magistrum mapamundorun et bruxolarum)

  • Jafuda Cresques ”que fasia e instrumentos náuticos”

  • ABRAHAM JAFUCÍ, cartas de Pere el ceremoniós “que em porti l’astrolabi de bronzo que li vaig encarregar”, “que em porti l’astrolabi d’or i plata que li vaig encarregar”

.

.
LES TAULES DE PERE EL CEREMONIÓS

Pere el Ceremoniòs va ser un gran impulsor de la cartografia i de l'astronomia. A part de fabricar bombardes i fer-ne servir una contra Pere el Cruel al setge de Barcelona (descrit a la seva crònica), va promulgar un decret pel que tota nau catalana havia de dur a bord: un compàs, una carta (portolà), un “astrolabi” i implícitament per tant unes taules astronòmiques, (un “astrolabi” sense taules, per a poca cosa serveix…). La longitud es calculava per estima. En canvi la latitud es calculava per mesures d’angles preses amb instruments (fets pels nostres jueus bruxolers)

Com complement dons d'aquesta llei, va encarregar (1360-1380) a un grup d'astrònoms (vegeu els noms al resum) que fesin unes taules astronòmiques, construïnt un observatori i fabricant uns instruments de mesura (esferes armil·lars, quadrants, astrolabis, etc...), de gran tamany, únics al seu temps. (per desgràcia desapareguts)

El més important és que van ser totalment calculades a Barcelona, Es a dir van ser les primeres taules no traduïdes de les de Al-Kwaritsmi, Al-Fargani o AL-Batani. Ens diu:.. “les van calcular els més savis d’Aragó, Catalunya, Montepelusano i Marsella”..

No negarè que són les que han tingut mès difusió però:

Les “tablas alfonsíes” són una simple traducció de les d’Al-Kwaritsmi (d'una primera versió plena d'errors) Al-Farjani i Al-Batani les van corregir però aquestes correccions es van quedar nomès a la seves versións àrabs (J.M. Millás Vallicrosa té una traducció d'aquestes versións). Si Alfonso X les hagués corregit amb càlculs d'astrònoms de Toledo, com diuen alguns “experts”, el primer que aquests haguessin fet hauria estat corregir els errors originals, cosa que ja havien fet els àrabs en aquells temps. “Se coje antes a un mentiroso que a un cojo”

Els manuscrits d’aquestes taules no van aparèixer fins el s.xx!!. (siscents anys perduts entre piles de manuscrits), el 1920 es va trobar el manuscrit de la BNP en llatí, consultant al Sr. Rico Sinobas com a expert que amb tota la mala fe (o d’expert no en tenia res) va dir: “es un epígrafe de las tablas alfonsíes”, varem haver d’esperar a que el Sr. M. Steinschneider trobés un ms. hebreu a la Vaticana, el comparés amb el de la BNP i desmentís al Sr.Rico, dient que d’epígrafe res, que no desvirtués el text i que les taules, encare que incompletes, no tenien res de comú amb les alfonsíes, afegint que ambdós manuscrits deien que s’havien fet a Barcelona per ordre del Rei Pere, suposo que ho va fer com jueu perquè es reconegués el treball dels seus correligionaris, però gràcies a aquesta iniciativa es van trobar els altres manuscrits en hebreu conservats a Suïssa i al Vaticà, a més del document en hebreu de Barcelona cedit per un rabí de la ciutat abans de la guerra (veure el detall dels manuscrits en el resum). Però el colofó el va posar en J.M. Millás Vallicrosa quan va trobar un manuscrit català a la biblioteca de Ripoll, i entre tots va aconseguir reconstruir les taules originals

Al començament es va pensar en Pere el Gran, peró finalment comprovant l’epoca dels astrónoms que hi van participar: Mestre Pere Gil-Bert, natural de Barcelona (En llatí: Petrus Engisbert), Dalmau Ses Planes o Çaplana, (escrivà de la taula de les armades reials de Barcelona), Jacob Corsino (Sevilla- 1376 “Tratado del astrolabio”) i Profacio Judeo.., es va deduïr que havia de ser Pere el Cerimoniós.


LES TAULES DE COLOM - ABRAHAM ZACUTH

Colom per arribar al nou continent necessitava taules, essent el viatje tan important, no es podia refiar nomès de medició de l’alçada de l’estel polar.

Les taules eren necessàries per a la navegació amb el sol o amb un estel diferent de l’estel polar: “De nit es mesura l’alçada de l’estel polar sobre l’horitzontal, i aquesta és la latitud. Al mig dia es mesura l’altura del sol sobre l’horitzó, però cal tenir la declinació del sol per aquell dia, aquí és on fan falta les taules. La resta d’hores del dia és un pel més complicat, es fa pel triangle esfèric pol, zènit, astre, amb l’altura del sol sobre l’horitzó, les taules i l’hora del dia” (mesurada amb l’ampolleta -paraula nostra que pasà al castellà nàutic).

Llegint un llibre d’astrolabis d’un oficial de l’Armada espanyola, vaig trobar: “el Sr. Millàs Vallicrosa ha descubierto en Ripoll un manuscrito muy interesante..”

No vaig parar fins que vaig trobar l’estudi “Tablas astronómicas de Pedro el Ceremonioso” (1962), a una llibreria suïssa de temes jueus.. Es un llibre buscadíssim pels “scholars” d’aquestos temes, I encara que una mica car, estava en perfecte estat (encuadernat en pell) i el seu contingut ho val.

Aquest llibre va ser possible per qué, tot i l’expoli que han sofert els nostres arxius i biblioteques, palès amb la crema final de la biblioteques de Ripoll i Poblet per part de l'inqualificable “Comte d'Espanya” a la segona guerra carlista (1835), havíem tingut la sort, com abans he explicat, que apareguessin a principis del segle XX, el manuscrit en llatí (amb part de les taules) a la BNP, els cinc MS. en hebreu i finalment el MS. en català de Ripoll.

Un cop llegit vaig intuïr la gran importància que havien tingut el jueus catalans en el desenvolupament de l’astronomia moderna, la primera reflexió a en Jordi va ser que aquestes taules havien de tenir alguna relació amb les que va fer servir Colom, i no vaig parar un altre cop fins a conseguir un facsímil de les taules de Zacut (aquesta vegada a Portugal), confirmant les meves sospites..

Abraham Zacuth no podia treure el 1487 les seves taules per generació espontània, es va haver de basar en l’obra dels astrònoms anteriors els jueus catalans del segle XIV que desprès de passar per la nit de Catalunya: Martí l’Humà, el compromís de Casp,etc, torna a sortir a la llum en les taules editades a Portugal, (les que va fer servir en Colom per anar a Amèrica) (ell mateix ens ho diu):

· Diu que és d’una Familia emigrada del S. de França (Catalunya nord)

· Diu que el seu nom és ZACUT, ZACUTO és la castellanització, com Colomo ho és de Colom

· Es declara deixeble de jueus de Perpinyà Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia) i Levi ben Gerson de Banyuls

· Colom el va conèixer a Salamanca: ”dióle muchos livros de astronomía”

Salamanca, el centre de l’astronomia mundial!, amb una junta d’astrónoms (si és que va existir) enganyada per Colom amb el seu cálcul del perímetre de la terra, de no haver existit Amèrica el viatge de Colom fins el Gran Ca era impossible. Els astrònoms portuguesos no van acceptar la seva explicació del perímetre de la Terra més curt (una altre cosa és que Colom pel pre-descobriment sabès que hi havia terres a una distancia navegable, i coneguès la ruta d’anada (amb el alisis de Cap vert) i la ruta de tornada (amb la Corrent del Golf).

Quan a Castella necessiten un astrònom per a definir la “Línea de Tordesillas”, (havent fugit Zacut perseguit per la Inquisició) van a buscar a un astrònom català, en Jacme Ferrer de Blanes, del que sabem que es cartejà amb Colom, però fins fa cincuanta anys als llibres castellans apareixia com “el lapidario de Burgos”...., com si no sabèssim que Blanes es troba a 20 km. al nord d’Arenys.

Pot ser no podrem demostrar que Zacut fos un jueu català fugit a castella, amb les dades de que disposem (encara que la línia d’investigació queda oberta), de fet les seves taules les edita quan ja havia passat a Portugal fugint de la Inquisició del regne d’Aragó), però al menys hem deixat palès que la seva escola, els seus coneixements, la seva inspiració venen de Catalunya

Resumint, a Catalunya teniem (especialment desde Pere el Ceremoniós) i eren ben nostres, avent-hi contribuït el jueus catalans d’una forma especial:

  • Instruments de navegació
  • Cartes de navegació
  • Taules astronómiques
  • I.. no oblidem la pólvora amb el salnitre de Collbató

Es a dir, Colom va arribar al nou continent amb.. instruments, cartes i taules... catalanes...

Manel Capdevila

Vull afegir una altre aseveració més, els successors de Zacuth: Sacrobosco, Regiomontanus (Colom va fer la predicció d’un eclipse de Lluna amb les seves taules), Galileu, Copèrnic, Kepler, i el mateix Newton quan diu que va pujar “sobre espatlles de gegants”, tampoc van partir de zero, van beure dels coneixements d’Alexandria per la vía hispano-arabo-jueva (jueus catalans), degut a que la via d’Orient va quedar tancada pels turcs el 1451 amb la caiguda de Constantinopla i que quan es recupera: a mitges, amb la independència de Grècia el 1820, Bulgaria, Rumania, Balcans i finalment amb la independència del països àrabs desprès de la 1ª Guerra Mundial, ja no hi quedava pràcticament cap coneixement desconegut.


Europa va aprendre a navegar de llibres catalans

· Martí Cortès (Aragonès. Possible familiar de Ferràn Cortès - escut d’armes videt. Cristina Ortuño).=> El seu “Breve Compendio de la Sphera y de la Arte de Navegar” es va traduïr a totes les llengües dels països que navegaven (anglès, holandès, francès)

· Pere Medina (Valencià) => El seu “regimiento de navegación” (1563) es va fer famós a tota Europa.

· Jaume Ferrer (jueu valencià) => Felip II el va enviar a Mèxic i Manila (ón va morir), per a mesurar les seves longituds amb un sistema basat en l’angle de la lluna i el sol (les va calcular amb unh error de 400km) . Aquest sistema millorat per Tobia Meyer de Gottingen, guanyà un accessit de 10.000 lliures, al premi del “Board of Longitudes”, concedit finalment a Harrison pels seus rellotjes (gens pràctics per cert, el 4t el va portar Cook a Australia) per influència del Príncep de Gales (fanàtic dels rellotjes). I que un cop perfeccionat per José de Mendoça i Ríos en les seves taules de 1805 el van fer servir la Royal Navy, L’Armèe, i l’Armada, (per no dir totes les marines) fins 1905, en que en Marconi al creuar l’Atlàntic amb el telègraf va permetre sincronitzar els rellotjes a tot el món per inexactes que fossin.

Sobre aquest darrer punt vull fer una reflexió i amb ella retre homenatje a l’amic Ricard Jaime que m’hi va fer costat.Quan vaig estudiar trigonometria esfèrica a Preu vaig voler la resposta a dues preguntes, la 1ª “com es troba la latitud?”, la 2ª “com es troba la longitud?”. La resposta a la 1ª => amb el sextant, em va convencer, però tothom em va contestar a la 2ª => amb el rellotje. Jo intuía que es podia fer sense rellotje, em va costar quasi 15 anys provar-ho, ja que m’ho van negar: el Dr. de l’observatori Fabra, un enginyer de camins, dos companys astrofísics..., no era sinó el sistema de distàncies llunars de Jaume Ferrer de València (per aixó no vaig parar fins aconseguir un original de la 1ª edició de les taules d’en Mendoça para demostrar-ho als incréduls pco documentats.).

Tant s’ha vilipendiat el sistema que, inclús en el DVD basat en el llibre de Dava Soebel “The longitude” es fa mofa de Maskelyne i altres astrónoms dient “i que fan quan és núvol?”, dons Sra. deixim contestar des de un lloc publicat a internet, a la nècia pregunta a que ha conduït el seu llibre (que l’ha fet guanyar millions): “el mateix que els que navegan amb el rellotje => esperar a que marxin els núbols”. La majoria dels defensors de Harrison pensan que el rellotje és una mena d’oracle que et dona la longitud directament, peró amb el rellotje tambè cal fer mesures amb el sextant.

Per cert, el càlcul de la longitud mitjançant el rellotge va ser proposat per primera vegada per Ferrán Colom

En acabar la guerra civil Espanya es va quedar sense els grans cervells, tots eren pro-república (Julio Rey Pastor => Argentina, Severo Ochoa => USA ), degut a aixó varen tenir els 40 i 50, ensenyants mediocres, fins al punt que el llibre de geografia de quan tenia 7 anys deia que les estacions eren degudes a la distància de la terra al sol, era estiu quan eren aprop i hivern quan eren lluny. Quan va trucar un Nadal, l’Angelina desde Brasil dient que allà era estíu, ho va desmontar tot. A nivell universitari va passar el mateix.. el sentit comú (el menys comú dels sentits), o millor dit aquella intuïció que ha de posseir tot investigador que s’en senti, no s'ensenya a la universitat. Cert jove llicenciat en filologia em vadir que el grec era una llengua cirílica, un físic amic meu mantenía que la diferència de durada del vol d’anada London-NewYork i el de tornada era degut a que la terra girava!.i els enginyerrs de Camins que van calcular la llosa de la NII li van treure 80cm de llum (del sostre a la sorra), del que tenia abans 1,20m), resem perquè no baixin dues riuades seguides!.

RESUM -PRESENTACIÓ

ELS INSTRUMENTS, LES CARTES I LES TAULES DE COLOM, FOREN CATALANS… (Resum-Presentació)

ANTECEDENTS D’ASTRONOMIA CATALANA

ABRAHAM BAR HIYYA HA-BARGELONÍ (Obres d’astronomia)

-FORMA DE LA TERRA” (S.XII..)

“Surat ha-ares” Hebreu, basat en Tolomeu, Al-Fargani i Al-Batani.

CÀLCUL DEL MOVIMENT DELS ASTRES” (S.XII: 1136)

Hebreu, basat en Tolomeu, Hiparc, Al-Fargani i Al-Batani.

B.Medicea(P.88,C.28,C.30), B.Vaticana(nº.379)

•BNP(1044,1092), Bodleian(Oct.5)

•Leyden(Warner.37)

•B.Museum(Add.27.106),Torino(nº.66)

B.Casanatensis(nº.203).

RAMON LLULL (Obres d’astronomia)

-TRACTAT D’ASTRONOMIA

•British Museum Ms. Add.16.434

Acavat a Paris l’octubre de 1297 (antiaverroiste)

En català (de’n Àrias en lloc de n’Àrias)

15 manuscrits en llatí (Tractatus novus Astronomiae)

-DE PRINCIPIS MEDICINAE

Referència a temes d’Astrologia

-DE REGIONIBUS SANITATIS ET INFIRMITATIS

Referència a temes d’Astrologia

PERE EL CEREMONIÓS

INSTRUMENTS DE NAVEGACIÓ (Mallorca)

Cartes de navegar e les cestes o compasses

Abraham i Jafuda Cresques (bussolers)

Isaac Nafucí (1366.mestre d’astrolabis)

Isaac del Barri(Perpinyà)

CARTES DE NAVEGACIÓ (Mallorca)

Abraham i Jafuda Cresques (cartògrafs)

Magistrum mapamundorum e buxolarum

Vallseca, Viladestes,Petrus Rosselli,etc...

TAULES ASTRONÓMIQUES

Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia)

Sen Bonet

Levi ben Gerson de Banyuls


TAULES DE PERE EL CEREMONIÓS

LLISTA DE MANUSCRITS

BNP nº.10.263 (llatí)

Rico Sinobas => epígraf “T.Alfonsíes”

B.Vaticana nº.379,nº.356 (hebreu)

M.Steinschneider => Rei Pere, original català

Ms.Berna nº.227 (hebreu)

N.B. Viena nº 132 (hebreu)

B.Catalunya nº.1.664 (hebreu)

B. Mata Ripoll ms. nº.21 (català)

•Trobat per Millàs Vallicrosa

ASTRÔNOMS QUE HI PARTICIPEN

Diu:.. “les van calcular els més savis d’Aragó, Catalunya, Montepelusano i Marsella”

-MESTRE PERE GIL-BERT

Natural de Barcelona (En llatí: Petrus Engisbert)

-DALMAU SES PLANES O ÇAPLANA

Escrivà de la taula de les armades reals de Barcelona (no el del PP)

-JACOB CORSINO

Sevilla: “Tratado del astrolabio” (1376)

-PROFACIO JUDEO

ABRAHAM ZACUTH

-ORIGEN CATALÀ

ÉS d’una familia emigrada del sud de França (Catalunya nord)

ZACUT=>ZACUTO

-DEIXEBLE DE CATALANS (Diu basarse en jueus de Perpinyà)

•Jacob ben David Yomtob (Bonjorn o Bondia)

Levi ben Gerson de Banyuls

-VA CONÈIXER COLOM...

..a Salamanca:”dióle muchos livros de astronomía”

Sunday, October 29, 2006

CARTOGRAFIA ITALIANA O CATALANA? MERCATOR CATALÀ?

23.6.03


CARTOGRAFIA ITALIANA O CATALANA? MERCATOR CATALÀ?
Avui dia no hi ha ningú que pretengui ser coneixedor de la matèria que no reconegui la importància dels cartògrafs catalans (la majoria jueus de Mallorca, Abraham i Jafuda Cresques –cartògrafs e bussolers-, coautors de l’ATLAS CATALÀ DE 1375, etc..). El gran problema és que “l'anglès científic” de l'època, era el llatí, i amb el text en llatí, els erudits italians s'han volgut apropiar de molts d'ells: Per a ells Petrus Rosselli era, com no!, italià! (conec un parell de Peres Rossell). En aquest cas hem tingut sort ja que existia un altre portulà, del mateix traç en el que es llegia: “Petrus Rosselli me fecit ab Majoricarum Insulae”. D’Angelino Dulcert els italians pretenien que Dulcert era “Dalorto” mal escrit –italià és clar!-, cosa que va rebatre Rey Pastor. Si van arrivar a això imagineu amb Colom!
Julio Rey Pastor, va saber posar els punts sobre les ís (i fins itot defensarla dels portoguesos), en el seu llibre “La Cartografia Mallorquina” (que no té desperdici, malgrat estar imprès el 1959, dec el seu coneixement a en Bilbeny fa 14 anys, peró poc desprès el secretari de la “Library of Congress” m’el recomanava com cabdal), i de fet més imparcial no ho pot ser ja que era de la Rioja. Em va costar identificar-lo amb el Rey Pastor del meu llibre de Càlcul de 1er d'enginyeria, però és el mateix. Amb nou anys que he passat a PTOP, he pogut tenir una bona mostra del lligam matemàtiques-cartografia (molts enginyers de camins -bons matemàtics- són passionats aimants de la cartografia), Rey Pastor -gran matemàtic- entrava dins d’aquest perfil, de fet els cartògrafs a part d’artistes havien de dominar les matemàtiques –al menys algun d’ells- ja que la projecció de l’esfera sobre un pla les necessita.
Rey Pastor abans de mostrar com identificar obres d’aquesta escola diu,“..En el monumental Periplus del insuperable NORDENSKJÓLD, vi con grata sorpresa, que los más abigarrados pergaminos, exornados con efigies de monarcas fabulosos y leyendas ingenuas, redactadas en catalán con informaciones físicas, biológicas, políticas.., de cada región, tienen su origen —ignórase la fecha— en Mallorca, siendo designadas como -cartas catalanas-...”
I afegeix...:
“..es imperdonable que escribieran sobre el tema sin leer a BARROS, que claramente dice : -mándou vir da ilha de Mallorca um mestre Jacome, hornera mui douto na arte de navegar, que fasia e instrumentos náuticos e que Ihe custou muito pelo trazer a este reino para ensinar sua sciencia aos officiaes portuguezes d'aquella mes ter".
Que (c. 1415) actuaba JAFUDA CRESQUES como director de la Academia de Sagres, era cosa sabida de los historiadores hace más de un siglo, aunque no se habían identificado ambos cartógrafos: el de Mallorca y el de Sagres. Hasta entonces cabía (a base de gran ignorancia cartográfica) atribuir a la escuela del Infante, y no a él en persona, la invención de los portulanos; pero ¿qué sentido tenía eso al fundar hacia el 400 esa escuela o academia el emigrado CRESQUES, ya setentón y cansado de fabricar durante medio siglo planisferios para el insaciable PEDRO IV DE ARAGÓN y el heredero, también cartomaniático, DON JUAN?
Este hecho ya lo recoge PACHECO PEREIRA en la siguiente forma escueta:
"..Muijos beneficios tem feytos o virtuoso Infante Dom Anrique a estes Reynos de Portugal, por que descubrió a ilha da Madeyra no anno de nosso senhor de mil CCCCXX, e ha mandau pouoar e mandou a Cicilia pellas canas de açuquar, ...;
isso mesmo mandou á ilha de Malhorca por um mestre Jacome, mestre de cartas de marear, na qual ilha primeiramente se fezeram as ditas cartas, e com muitas dadiuas e mercés ho ouue nestes Reynos, ho qual as ensinou a fazer áquelles de que os que em nosso tempo viuem, aprendéram."
Rey Pastor en el seu llibre, dóna una explicació de perquè cap erudit espanyol havia tocat el tema, en referir-se a la injusta apropiació per part dels italians: “Nuestros geógrafos, insuficientemente pertrechados, permanecieron tímidamente neutrales; y los belicosos vindicadores de la ciencia española que D. Gumersindo Laverde había organizado en falange defensora de la bandera enarbolada por el joven Menéndez Pelayo permanecieron silenciosos, porque el gran erudito había olvidado este capítulo de la ciencia medieval”.. No poso en dubte que això sigui cert, però vull afegir un altre argument al que ell cita, si s'hagués tractat de Cartografia Gallega en lloc de Catalana, pot ser sí que l’haurien tocat…
Caius Perellada en voler posar pau a la baralla dintre del sí del IEECC, va cridar a l'ordre a F. Albardaner amb aquesta frase: “no hem de deixar que la iniciativa forastera s’apoderi d’alló que és nostre...” és a dir “que en parlin bé o malament, però que en parlin..”
Els primers hereus de la cartografia catalana van ser els portuguesos, es conserven les cartes entre Enric el Navegant i els Cresques i és Jafuda Cresques qui un cop convertit amb el nom de Jacme Ribes va fundar l'Escola de Sagres. (Hi ha divergència d’opinions sobre qui va anar a Portugal, però no n’hi ha cap de que Jacme Ribes era Jafuda Cresques, lligam -Jacme-Jacob-Jafuda).
Els cartógrafs catalans van arribar a treballar a diversos països: Els Oliva, Prunes, Martines a Itàlia (Messina, etc..) a l'època, primer catalana i després “espanyola”. Els Oliva a Marsella, Johan Colom a Holanda (encara que una mica més tard), etc...
Tant van viatjar que no és desatinat pensar que els hereus remots de la cartografia mallorquina siguin els flamencs. El moviment cartogràfic holandès no va poder aparèixer, zas!, per generació espontània, hi ha d'haver una base, i aquesta podria ser perfectament l'escola catalana. En el moment que es produeïx aquesta eclosió, els Països Baixos formen part de l'imperi espanyol, Carles I arriba aquí i es troba amb uns vassalls seus a Mallorca que són mestres cartógrafs, alguns com els Martines han emigrat a Messina, el més normal és que els utilitzi, i per que no, en els seus viatges a Flandes s’els endugui cap allà arribant a crear escola: l'escola de cartógrafs flamencs, que va donar figures com Mercator, Hondius, Blaeu.., sense oblidar el cartófraf Johan Colom!
Dintre d'aquest escenari existeix la possibilitat de que algun cartógraf jueu, fugint de la Inquisició s'hagués establert a Holanda, - el pare de Mercator s'ajusta a aquest perfil, va arribar a Holanda amb dona i fill emigrant des d'Alemanya (el perfil atribuït per Madariaga al Colom català-genovès). Kremer (el “Mercator” llatí en alemany, és el cognom que va usar Mercator a Holanda) en català significa Mercader i aquest cognom així com Mercadal són molt comuns a Mallorca.

Manel Capdevila

Armada Invencible = Armada catalana?

Article d'en Josep Segarra (FEHC)

Gravat de 1573 al mes d’Octubre d’un combat de l’Armada invencible, sufocant una rebel·lió als Països Baixos al golf Zuider Zee (actualment llac). Les naus de l’Armada porten les 4 barres, la nau capitana porta la creu de S. Jordi i està assenyalada Almirall d’Alba. La subversió està encapçalada pel príncep von Vranien i les naus rebels porten la creu de S. Andreu (aspa). Els catalans que participaven en els terços eren anomenats els valons espanyols, degut a que no usaven la llengua castellana i tenien costums diferents.
Fernando Álvarez de Toledo (1507-1582), III Duc d’Alba, fou nomenat governador de Flandes per Felip I de Catalunya (II de Castella) de 1567 a 1573, encarregant-li la missió d’extingir les revoltes originades pels nacionalistes i calvinistes el 1566. Només prendre possessió del càrrec va establir tributs per a sufragar els terços i va constituir el Tribunal dels Avalots, popularment anomenat Tribunal de la Sang, jutjant molt severament els rebels i confiscant els seu bens, però no aconseguí apaivagar les revoltes. Finalment, davant del seu fracàs, el 1573 va ser substituït pel català Lluís de Requesens (1528-1576), que havia estat designat “Lloctinent General de la Mar” pel rei Felip i com a tal va dirigir la batalla de Lepanto (1571). Requesens va aconsellar al rei moderar la repressió, la qual cosa es va traduir en la supressió del Tribunal de la Sang, l’eliminació dels impostos i una amnistia general. El 1576 va escriure al rei que els Països Baixos es podrien perdre, ja que les mesures adequades no van ser preses en el temps apropiat. Mort a Brussel·les, el seu cos va ser traslladat a Barcelona i enterrat a la tomba familiar de la capella del Palau de Requesens, que actualment acull la Reial Acadèmia de Bones Lletres (C/Bisbe Caçador 3).

ALCAÇOVES I LA PRIMERA GRAN MENTIDA

INDICE

LA RUTA DEL PRIMER VIAJE, LA PRIMERA GRAN MENTIRA. 2

UNA RUTA PARA LA POSTERIDAD (de ida y de vuelta) 3

Escala de aprovisionamiento de los catalanes en el estrecho 6

TRATADO DE ALCAÇOVAS - división del mundo por el paralelo de la Gomera (28ºN) 15 años antes de Tordesillas. 7

TRATADO DE TORDESILLAS - cambio de la división horizontal del mundo (paralelo 28ºN), por una vertical (meridiano de Tordesillas) 9

MAPAS FALSEADOS - Cuba e Hispaniola 12º más al norte en la “admiral’s chart”, en la carta de Joan Cosa y en la de Cantino 10

Bulas concedidas por Alejandro VI 12


LA RUTA DEL PRIMER VIAJE, LA PRIMERA GRAN MENTIRA

La tesis, sobre LA PRIMERA GRAN MENTIRA -el engaño en la ruta declarada para el primer viaje de Colom-, es del catedràtico de la escuela náutica de Cádiz, Luis Miguel Coín Cuenca, que la pudo demostrar en 1990 haciendo esa travesía, (bajando hasta la altura de las islas de Cabo Verde) con una réplica de la Niña, llegando al Caribe en el mismo tiempo que el empleado por Colom…Publicó tres libros, e incluso la BBC hizo un reportaje que TVE no quiso pasar, tuvimos que que verlo en Euskal -Telebisa…(censura en el siglo XX!)…

Su mensaje no quedó suficientemente claro, ya que lo enmascaró con la teoría (de Manzano y otros) del “náufrago que se supone entregó un mapa a Colom antes de morir”, desviando sin querer la atención del tema principal “la falsificación histórica” con la declaración de una falsa ruta!, quedándose todo el mundo con la historia del mapa secreto.

Colom durante el primer viaje, según una copia del diario transcrita por Bartomeu Casaus, que es la única que se conserva, siguió el paralelo de la Gomera hasta llegar a Guanahaní. Pero en realidad tuvo que bajar hasta las islas de Cabo Verde, (como hizo en el resto de viajes) a buscar las corrientes favorables y los Alisios del NE, que, especialmente en esa época del año, soplan ahí con suficiente fuerza, para hacer llegar las “pesadas” carabelas hasta el Caribe, atribuyendo a San Salvador una falsa latitud de 28ºN., porque el tratado de Alcaçovas (vigente en 1492), le impedía navegar al sur de ese paralelo, ésa fue la primera gran mentira.

""

Ruta real -única factible- contrapuesta a la ruta declarada oficialmente

Llevaba dos cuentas de leguas navegadas, según él, para tranquilizar a la tripulación, pero sus cuentas corta y larga coinciden muy bien con las cuentas de leguas de la ruta “directa” y de la ruta “curva” (única factible, ver grabados, -sic- ruta seguida por los “pilots d’Arenys” del S.XIX). Lo hizo para justificarse si se encontraba con algún barco portugués (a la ida o a la vuelta), ya que sabía que al volver la corriente le llevaría irremisiblemente a las Açores… (en Portugal, fue hecho preso y luego interrogado mostrando su versión legal del diario...)

Seis días después de salir de la Gomera se encuentran el mástil de una nao de 120 toneles, pero debido al sentido “reloj” de las corrientes atlánticas es poco probable que lo hallara navegando hacia el oeste, pero sí navegando hacia el sur, en aguas frecuentadas por los barcos portugueses.

En esos días, dice que el agua era la mitad de salada, encontrando delfines y atunes, cosa imposible según los historiadores –eso navegando al O de las Canarias- pero navegando hacia Cabo Verde, se habría encontrado una corriente de agua dulce que aflora a la superficie procedente del Antártico, que crea una zona muy rica en pesca.

El 14 de septiembre (navegadas unas 300 millas) dice: ”vimos un junco y un rabihorcado”…, con rumbo O desde la Gomera es imposible, ya que esas aves (también según su diario): “no se apartan más de 100 millas de tierra”, pero con rumbo SO, es distinto porque se encontraría a menos de 100 millas de las islas de Cabo Verde.

Con esa demostrada tesis sobre la “mentira histórica”, y por el tratado de Alcaçovas (ver apartado más adelante), el descubrimiento de América, sería legalmente para Portugal…

UNA RUTA PARA LA POSTERIDAD (de ida y de vuelta)

Allá por los 70, en mi primer vuelo a Nueva York me extrañó que hubiera diferencia en la duración “real” del vuelo, entre el viaje de ida y el de vuelta, después de muchas discusiones con gente que creía saber el motivo, un piloto conocido, me contó que era debido a una corriente en chorro que sopla en el hemisferio norte de “oeste a este” (contraria al movimiento aparente del sol), con una velocidad media superior a las 60 mph (llegando en ocasiones a 300 mph ) y a una altura entre 6 y 9 millas. Fue descubierta durante la segunda guerra mundial por los aviones que sobrevolaban el pacífico. Éste hallazgo fue de suma importancia para la navegación aérea intercontinental y desde entonces se tiene en cuenta en todos los viajes transoceánicos. (Su conocimiento ha ayudado también en la predicción del tiempo, ya que arrastra las capas de aire inferiores).

Pues bien, la gran importancia de Colom (uso esta grafía por ser la que él mismo usa en las 17 ediciones internacionales de su carta a Luis de santángel y Gabriel (Rafael) Sanchís, publicadas mientras él aún vivía), es haber establecido “para la posteridad”, en los viajes a vela:

1. LA RUTA E-O DE IDA (alisios del NE y corrientes de SO-O a la altura de las Islas de Cabo Verde)

2. LA RUTA O-E DE VUELTA (la corriente del Golfo de NE-E)

Mapa con las corrientes dominantes en el Atlántico

La velocidad promedio de la corriente del Golfo y de la corriente de Cabo verde, es de unos 0.5 nudos (con picos de hasta 3 nudos) y siendo la mejor velocidad a la que podían navegar las carabelas de unos 9 nudos, era obligatorio hacer uso de ellas. Después de él (en sus cuatro viajes), todos los que le han seguido han utilizado su descubrimiento, esas dos “autopistas” en el océano. (En el archivo municipal de Arenys de Mar, hay una pequeña prueba de ello con los rumbos trazados a lápiz en todas las cartas del Atlántico que en él se conservan, de pilotos que se formaron en el Estudi de Pilots de Baralt)


Colom “intuyó” esas dos rutas en sus viajes anteriores:

a.- Cuando viaja a la Mina con Portugal, esribe en su diario: “en estas latitudes (a partir del trópico de cáncer) los vientos soplan siempre en la misma dirección” (los Alisisos del NE). Por ese motivo mandó aparejar las carabelas con vela cuadra (la Pinta en las Canarias, ya iniciado el viaje)

b.- Por sus viajes a Irlanda (Galway) sabía que “leños con hombres de piel coloreada, que no hablaban lengua conocida, habían llegado a Galway arrastrados por las corrientes” o en relatos de marinos de las Açores, “grandes piezas de madera labrada por la mano del hombre habían llegado “arrastradas” a las islas de poniente

No tiene ninguna importancia, el hecho de que un marino moribundo o Toscanini –no hay ninguna prueba de su carta- le dieran o no un mapa, llegara a robarlo, o incluso el hecho de que hubiera estado allí previamente, lo importante es su legado. Shakespeare, Lope de Vega, Edison o Bill Gates (hoja de cálculo, Windows…), se aprovecharon, copiaron, o tuvieron “gente”, que realizó parte de las obras que se atribuyeron. Pero aún así, siguen teniendo el mérito de haberlas hecho pasar a la posteridad… Si no hubiera sido por “su saber vender”, o por su renombre, quizás hoy no las conoceríamos…

Antes que él llegaron los vikingos, y quizás incluso el Temple, los celtas, los fenicios, los egipcios…, pero ninguno de ellos dejó marcada una ruta para que la siguieran los que vendrían detrás de ellos…

Colom, según sus diarios, usó esa ruta E-O en los viajes 2º, 3º y 4º; en el 1º, seguro que también, aunque para no contravenir el mencionado tratado de Alcaçovas, tuvo que decir que había seguido el paralelo de la Gomera hasta llegar a Guanahaní en las Bahamas (...baja-mar?), - las “LuCAYAS” de Ptolomeo -, pienso que el nombre de “CAYOS” dado a algunas islas de esa zona ha derivado de ahí (M.C...).

Antes del desembarco en Guanahaní, avistó tierra tres veces, había pasado cerca (“luces vistas de noche en la lejanía”) de alguna isla más a “barlovento” (del catalán “per lo vent” M.C.), en la que no quiso desembarcar, en mi opinión, porque aún estaba al sur del antes mencionado paralelo, necesitaba dar cuenta oficial de una isla de al menos 28ºLat.N. (latitud de la Gomera), para poder decir que el descubrimiento era legalmente español.

Escala de aprovisionamiento de los catalanes en el estrecho

En los S.XIV y XV el viaje Catalunya-Canarias (unos 20 días) no podía hacerse sin escalas y los navegantes catalanes al hacer los primeros asentamientos en las Canarias tuvieron que escoger un lugar táctico para hacer provisión de agua y verduras frescas (como hicieron los portugueses primero y más tarde los holandeses e ingleses en el Cabo de Buena esperanza), y el lugar de la península más cercano a las Canarias es sin lugar a dudas el Golfo de Cádiz. Cuando Jafuda Cresques (Jacme Ribes), ayudó a Enrique el Navegante a montar la escuela de navegación, se la hizo montar en Sagres (al lado del Cabo S.Vicente), por el mismo motivo.

La primera presencia catalana que tengo documentada en el golfo de Cádiz, como fuerza naval, data de tiempos de Jaime I que ayudó con sus galeras a su “consuegro” Fernando III el Santo en la conquista de Sevilla, que, como reza la crónica “ se conquistó por mar”, sin olvidar Castell de Ferro en Almería y las galeras catalanas que participaron en la conquista de Málaga, nos cuenta Andrés Bernáldez en su historia de los Reyes Católicos D. Fernando y Da. Isabel (Impr. que fué de J. M. Geofrin. Sevilla 1869. Tomo I. Cap. 813), ...estaban asediando Málaga (1487): “e faltó pólvora en el real, mandó el rei una galera por pólvora a Valencia i prestamente fue venida con ella..”

Este hecho, al final, ha ido en contra de los intereses catalanes, porque cuando se ha querido cambiar el origen del viaje de Colom, ha sido muy fácil, ya que el último territorio de la península al que dijo adiós Colom fue obligatoriamente algún lugar del Golfo de Cádiz (los americanos escogieron Rota y Pals de l’Empordà como puntos estratègicos, los ingleses Gibraltar).

Diciendo esto no pretendo cambiar el origen del viaje del descubrimiento, que estoy convencido se gestó y salió de Catalunya, simplemente intento acotar la base de aprovisionamiento de las naves catalanas camino de Canarias usada “necesariamente” por Colom y antes por otros, cuando Canarias era un hecho únicamente catalán. El viaje de Huelva a Canarias podía durar 11 días, (la tercera parte de la travesía Gomera-Antillas), que no es tan poca cosa como para querer convertirlo en un viaje de 20 días sin escalas desde Valencia, para no tener que tocar puertos castellanos.

Me inclino por lo menos por dos posibles lugares en los que hay influencia catalana: Huelva -en Palos no había puerto- y la zona de Isla Cristina: La Figuereta (aunque podría haber otros).

Para la primera opción me baso en que la patrona de Huelva es la Virgen de la Cinta, ya que lo fue de Tortosa unos 100 años antes, es evidente que fueron navegantes de Tortosa los que llevaron allí tal devoción. En tiempos de Colom, existía un oratorio dedicado a la la Virgen de la Cinta. No olvidemos que Colom en medio de una gran tempestad, despues de tirar aceite al mar, hizo cantar el Ave Maris Stella a sus marinos arrodillados en medio del barco.

La Virgen de los Navegantes (o del Bon Aire) del famoso cuadro de Alejo Fernández, también es la misma Virgen de la Cinta de Tortosa, la advocación “Stella Maris” fue proclamada a nivel Roma por Adriano VI (ayo de Carlos I), que le cogió devoción siendo obispo de Tortosa (ver libro de M. Bestratèn) Para la segunda opción me baso en su historia:

A partir de un impresionante fenómeno de la Naturaleza, el terremoto del 1 de noviembre de 1755, que partiendo de Lisboa cambió la fisonomía de las costas portuguesas y Españolas hasta el Golfo de Cádiz, surgió un nuevo enclave en la zona más occidental de Huelva que bajo el asentamiento de mercaderes catalanes, principalmente, de Mataró, Sitges y Canet de Mar, dio lugar a lo que hoy es Isla Cristina, antaño conocida por “La Figuereta”, en referencia al pozo de agua potable próximo a una pequeña higuera.

Los orígenes de esta localidad marinera se remontan a la segunda mitad del siglo XVIII, cuando pescadores catalanes y valencianos se asentaron en estas tierras para explotar los caladeros de sardina y atún, extraer la sal de las zonas inundadas, salazonar y conservar el pescado.

Isla Cristina, el puerto pesquero más importante de Andalucía, es una población fundada por pescadores catalanes, en concreto por Arnau, de Canet de Mar, patrón de pesca, que se estableció allí en 1756 y le siguieron otros catalanes del Principat y Valencia. En 1757 Josep Faneca de Mataró, que era el único habitante ya que los demás estaban ausentes, descubrió agua potable. El primer almacén lo construyó Antón Salerich. Los nombres de muchos alcaldes reflejan el origen catalán de la población (Antoni Roselló, Joan Martí, Joan Travé...). Se convirtió en municipio en 1802, y tomando el nombre de Isla Cristina (como agradecimiento a la reina María Cristina por la ayuda humanitaria prestada en una epidemia de cólera) el 29 de enero de 1834

Aún hoy día no hay más que consultar el listín telefónico, el número de apellidos catalanes es muy elevado...

La versión oficial dice simplemente que hubo una escasez de pesca en Catalunya y los pescadores emigraron allí, pero con la gran cantidad de sitios que había para elegir, pienso que la elección no pudo ser debida al azar, tuvo que ser debida a que ya existía alguna referencia anterior.

TRATADO DE ALCAÇOVAS - división del mundo por el paralelo de la Gomera (28ºN) 15 años antes de Tordesillas

..la única versión que encontrado en internet (en inglés)..

“.., or in any other islands, coasts, or lands, discovered or to be discovered, found or to be found, or in the islands of Madeira, Porto Santo, and Desierta, or in all the islands of the Azores, or the islands of Flores, as well as the islands of Cape Verde, or in all the islands hitherto discovered, or in all other islands which shall be found or acquired by conquest [in the region] from the Canary Islands down toward Guinea. For whatever has been found or shall be found, acquired by conquest, or discovered within the said limits, beyond what has already been found, occupied, or discovered, belongs to the said King and Prince of Portugal and to their kingdoms, excepting only the Canary Islands, to wit: Lançarote, Palma, Forteventura, Gomera, Ferro, Graciosa, Grand Canary, Teneriffe, and all the other Canary Islands, acquired or to be acquired, which belong to the kingdoms of Spain..

“…And should they do the contrary (which may God not permit), then by that very fact, the guilty party shall incur a fine of 300,000 gold doblas of the grade of good gold and of just weight [which shall be given] to the other, obedient, party…”

..traducción de la traducción inglesa..

“.., o en cualesquiera otras islas, costas, o tierras, descubiertas o por descubrir, halladas o por ser halladas, o en las islas de Madeira, Porto Santo, y Desierta, o en todas las islas de las Azores, o [en] las islas de las Flores, así como [en] las islas de Cabo Verde, o en todas las islas hasta hoy descubiertas, o en aquellas otras islas que se encuentren o adquieran por conquista [en la región] de las Islas Canarias abajo hacia la Guinea. Para cualquier cosa que sea hallada, se adquiera por conquista, o se descubra dentro de dichos límites, además de lo que ya se ha hallado, ocupado, o descubierto, pertenece a dicho Rey y Príncipe de Portugal y a sus reinos, exceptuando sólo las Islas Canarias, Verbi: Lançarote, Palma, Forteventura, Gomera, Ferro, Graciosa, Gran Canaria, Teneriffe, y todas las demás Islas Canarias, adquiridas o por adquirir, que pertenecen a los reinos de España..

“… Y si hicieran lo contrario (qué Dios no lo permita), entonces por ese mismo hecho, la parte culpable incurrirá en una multa de 300,000 doblas de oro, de calidad de oro bueno y del justo peso [que será entregada] a la otra parte, obediente …”

VERSIÓN (castellana) EN INTERNET: “El tratado de Alcacovas (4 de septiembre de 1479) se centraba en dos aspectos: 1) cláusulas relativas a acuerdos matrimoniales y de sucesión y 2) un acuerdo de paz perpetua entre Portugal y España. En cuanto a lo segundo, el convenio incluía algunas regulaciones en torno a la navegación por el Atlántico. Concretamente, se adjudicó a los reyes de Portugal todas las tierras descubiertas y cuantas se hallasen en adelante "de las islas de Canaria para abajo HACIA la Guinea", con la única excepción de las propias islas Canarias que quedaban para los reinos de España”..


TRATADO DE TORDESILLAS - cambio de la división horizontal del mundo (paralelo 28ºN), por una vertical (meridiano de Tordesillas)

Lo primero que hizo al llegar a Barcelona (en Marzo de 1493) fue decirle a Fernando que mandara una embajada a Alejandro VI, (Rodrigo Borja, que por cierto era señor de Xátiva, súbdito por lo tanto del rey), para que cambiara la “línea horizontal” del paralelo de la Gomera (paralelo acordado en el tratado Alcaçovas que separaba los futuros descubrimientos de España y Portugal), por una “línea vertical” (meridiano) en medio del océano,

La prueba de que dicha embajada tuvo lugar, es que el Papa, el 3 de mayo, con un día de diferencia, empezó a emitir bulas, las dos “Inter coetera” definiendo esa línea vertical en medio del atlántico “100 leguas al oeste de las Açores”, en medio de las dos, la “Eximiae devotionis” confirmando la 1ª bula.

¿Qué necesidad tenía el Papa para emitir esas bulas, anulando el Tratado de Alcaçovas, si no era por el hecho de que la ruta buena hacia América, estaba bajando hasta las islas de Cabo verde, en aguas de Portugal, ruta del 2º viaje?

Después de interrogar a Colom, el rey de Portugal había mandado a Cabral al oeste de las islas de Cabo Verde, llegando a Pernambuco (sabía por tanto, por “estima”, a qué distancia había tierra), por ese motivo no aceptó la propuesta de las 100 leguas, que le dejaban sólo agua. Los mapas de Joan Cosa y de Cantino muestran también esas discrepancias en el trazado de esa línea de demarcación.

Al cabo de algunos “estira y aloja”, se llegó a un acuerdo en el Tratado de Tordesillas de 1494, trazando al final la “línea vertical, 370 leguas al oeste de las Açores”. Ingenuamente Portugal aceptó el tratado quedándose con Brasil, sin ver que a “las Indias sólo se podia llegar” (de acuerdo con Alcaçovas), navegando por aguas portuguesas, regalándole a España el resto de América.

Por cierto, el cosmógrafo que trazó la línea de Tordesillas (las dos), fue Jaume Ferrer de Blanes, amigo de Colom (se conserva correspondencia entre ambos), y al que curiosamente en textos castellanos se le llama “el lapidario de Burgos”! (Blanes está a 58Km de Barcelona).


MAPAS FALSEADOS - Cuba e Hispaniola 12º más al norte en la “admiral’s chart”, en la carta de Joan Cosa y en la de Cantino

Durante estos últimos 20 años, he coleccionado mapas, y me había chocado ver, en algunos, todas las islas del Caribe (incl. Cuba, Hispaniola), por encima del Trópico de Cáncer

Existe un mapa atribuido a Colom (la fuente inglesa lo llama “the admiral’s chart”), incluído en la Geografía de Ptolomeo de 1513, impreso de una talla en madera, en el que dibuja todas las islas por él descubiertas por encima del trópico de cáncer (incluso Cuba y la Hispaniola - cuando en realidad están por debajo – ver grabados), Colom conocía perfectamente la latitud (corresponde a la altura de la polar tomada con la ballestilla, el cuadrante o el “astrolabi” -hemisferio Norte), el error de 12º de latitud de ese mapa està hecho a propósito, y el motivo únicamente puede ser: ” proteger la legitimidad de las tierras descubiertas antes del Tratado de Tordesillas”, todas las tierras tenían que estar situadas al norte del paralelo de la Gomera, o de lo contrario eran de Portugal… (el mapa de Joan Cosa de 1500 y el de Cantino de 1502 copian a la par i a posta esa misma inexactitud)

""

Mapa del Almirante en la Geografia de Ptolomeo (1513)

Mapa de Joan Cosa (1500)

--[if gte vml 1]>

Mapa de Cantino (1502)

Bulas concedidas por Alejandro VI

1) Bula Inter coetera (3 de mayo de 1493): donó a los Reyes Católicos las tierras situadas a occidente que no pertenecieran a otros príncipes cristianos.

2) Bula Eximiae devotionis (3 de mayo de 1493): ratificó y clarificó las concesiones hechas a los Reyes de Castilla por la bula anterior.

3) Segunda Bula Inter coetera (4 de mayo de 1493): fijó una línea demarcatoria entre los territorios pertenecientes a España y Portugal, situada a cien leguas al oeste de las islas Azores y Cabo Verde. (Daría origen al Tratado de Tordesillas de 1494)

4) Bula Piis fidelium (25 de junio de 1493): concedida a fray Bernardo Boíl, su misión y sus atribuciones en las tierras descubiertas.

5) Bula Dudum siquidem de fecha facial auténtica, 25 de septiembre, se amplían las concesiones territoriales otorgadas en la primera Inter Caetera.

Post scriptum: Empecé a recopilar esta información hace 20 años para mandar una carta a la National Geographic Society, por un artículo publicado en 1986 “...true Columbus landfall” y más tarde para contestar otro artículo de Sky & telescope de un catedràtico de Harvard que dejaba a Colom en bastante mal lugar: “Columbus: a heaven’s navigator and a hell’s calculator”, recopilé prácticamente todos los datos anteriores (cartas del archivo de Arenys con la ruta de Colom marcada a lápiz, libros, mapas, etc..), pero me faltaba el Tratado de Alcaçovas, que de hecho es el que lo explica todo. Marta Majó de Arenys de Mar, fue como tripulante en el viaje de 1990 de su profesor L.M. Coin Cuenca y me explicó su tesis. Gracies Marta!, después vino J.Bilbeny con su teoría de Pals...

Hay una tesis doctoralLos mallorquines en Canarias en el siglo XIV”,
de José Antonio Hurtado García, que sienta la misma ruta, sosteniendo que estaria encriptada en anagramas del mapa de Cresques, y aunque estoy de acuerdo con muchas de las cosas que dice, su razonamiento es difícil de “seguir”, y creo que su tabla de distancia real y distancia declarada, está al revès, la real debería ser más grande que la ficticia.